網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·野有死麕 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·野有死麕野有死麕,① 年輕的獵手射殺了一只獐子, 白茅包之。② 用白絲茅將它好好裹起。 有女懷春, 妙齡的姑娘燃起了愛情的希望, 吉士誘之?、邸 ∮⒖〉纳倌暾媚萌ビ懰龤g喜! 林有樸樕,④ 年輕的獵手在林中砍伐灌木, 野有死鹿, 身旁躺著他射殺的那只野鹿。 白茅純束,⑤ 細心地用白絲茅將它緊緊捆扎, 有女如玉! 純潔如玉的少女正等著他呵! “舒而脫脫兮?、蕖 澳阋刈咻p輕地行呵, 無感我?guī)溬?,⑦ 別弄響我腰間的佩玉呵, 無使尨也吠!”⑧ 更別驚醒看門的長毛狗呵! ” 【注】 這是一首優(yōu)美的愛情詩,有情節(jié)、細節(jié)和對話,全篇不到五十個字,卻有無窮的意味。展現(xiàn)在讀者面前的是這樣的生活情景: 一個年輕的獵人在野外射到了一只獐子,他既沒有急于把它扛回家去,也沒有招呼朋友們來一起分享,而是急忙扯了些白絲茅草,細心地把那只獐子嚴嚴實實地包裹起來。這種絲茅草在今天的讀者看來,也許覺得太尋常了,可在古代,它卻相當寶貴。它不僅以其堅韌可以當作繩索使用,而且以其色白柔滑,隔熱防潮,還是很好的保鮮材料?!盃栘暟┎蝗搿?,在當時絲茅草還是必不可少的貢品呢!年輕獵人的這個異乎尋常的舉動終于使朋友們猜著了他的心事: “有女懷春,吉士誘之”,原來他已經(jīng)在談戀愛了。不曉得哪家的姑娘吸引了他,愛上了他,在他的心里點燃了愛情之火?,F(xiàn)在,他正準備帶上獵物去討那個姑娘的歡心,贏得她的愛戀。妙齡的美麗姑娘和英俊善良的小伙子的自愿結合,真是令人羨慕呵! 往下,讀者看到了另一幅情景: 這個小伙在樹林里砍倒了一些灌木,在他的身旁擱著一只剛獵到的野鹿。他用白絲茅草把砍倒的灌木和那只鹿子一起緊緊捆扎起來,又準備拿去獻給心愛的姑娘。看到了他的舉動和神情,朋友們不禁在想: 是哪個幸福的姑娘獲得了這個忠厚小伙子的歡心,是哪個漂亮的姑娘贏得了這個英俊青年的愛情?她一定是個純潔無瑕,堅貞如玉的好姑娘! 以上兩章,在時空的變換上有兩種不同的解釋。一種解釋是: 表面上有時間和空間的跨度,好象是說的兩件事,實際上卻只是一件事,獐和鹿是同一獵物。詩人為了強調(diào)年輕獵人的感情,所以反復歌唱,并且順口變換詞語,以調(diào)節(jié)韻律。另一種解釋是: 確是有時、空的跨度,這個小伙子先送去了獐子,后來又送去了鹿子,還搭上一捆柴禾。他三番五次,三天兩天朝姑娘那兒跑,執(zhí)著地熱烈地去追求她,希望贏得她的愛戀。這兩種解釋都合情理。語言上的模糊,帶來了意境上的朦朧。這種朦朧,更能激發(fā)起讀者的想象,更能使讀者憑借想象入乎其內(nèi),出乎其中,充分體會到再創(chuàng)造的樂趣。短短的八句,讀起來猶如觀看戲劇小品,有景有情,有人物、有行動,甚至還有懸念,的確意味深長。 如果說前兩章還只是通過兩個具體場景和情節(jié)的描寫,以表現(xiàn)青年男女對愛情的強烈渴望和執(zhí)著追求,那么,最后一章,則是通過對話來間接表現(xiàn)他們歡會時的復雜感受——又渴望、又害怕、又緊張、又歡喜。前兩章“吉士”是主,實寫,少女是賓,虛寫; 后一章少女是主,實寫,“吉士”是賓,虛寫。而在唯士與女之外,最活躍、最積極的還要數(shù)詩人。在詩人的想象里,這個年輕小伙子在接近他心愛的姑娘時,一定會靜悄悄地,連大氣都不敢出一口。在最初那一剎那間,他們一定是羞澀的、畏縮的,他們不僅怕接觸到對方,而且還怕驚動了周圍的一切,甚至怕驚動了身旁的愛犬。他們只想默默地沉浸在愛河里,靜靜地享受愛情的幸福。當然,這一章也可以說是詩人的想入非非。巧妙的是,這種想入非非,不是詩人直接出面敘述,而是假借 “懷春” 少女之口,用悄悄話的語氣說出來。這種親切的低聲叮嚀,更把這對熱戀中的青年男女歡會時那種緊張、興奮、赤誠、熱烈的情感活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)在讀者面前,使全詩熱烈的情緒達到了高潮。在夢幻般的小夜曲中,加進一兩聲調(diào)侃、戲謔的音調(diào),更能表現(xiàn)出青年人的活潑天性,也更增添了詩歌的藝術感染力。 “國風好色而不淫”。在詩三百篇中,不乏描寫愛情的佳作,有的描寫怨情,有的敘述歡好,都能在不同程度上使讀者受到愛的洗禮,美的陶冶。這首詩無疑是其中的佼佼者。但是,這首詩自毛詩《序》 目為“惡無禮也”以來,被誤解、被歪曲近兩千年。以 “死麕、死鹿為婚禮” 者有之,斥為 “淫詩”者有之,捧為 “刺淫”者亦有之,甚至有以 “託言懷春之女,以諷士之炫才求用,而又欲人勿迫于己” (方玉潤《詩經(jīng)原始》引章潢語) 者。直到 “五四運動”后,這首詩才得以恢復其本來面目。余冠英 《詩經(jīng)選》提示說: “這首詩寫叢林里一個獵人,獲得了獐和鹿,也獲得了愛情?!备吆?《詩經(jīng)今注》提示說: “這首詩寫一個打獵的男子引誘一個漂亮的姑娘,她也愛上了他,引他到家中相會?!?這些解釋都很貼切?,F(xiàn)在的青年怎么能想象得到,這首優(yōu)美的愛情小詩竟然經(jīng)歷了近二十個世紀的曲解才得到了人們的正確理解。由此,可以想見封建禮教曾經(jīng)給我們的民族文化和民族心理以多么巨大的壓抑和長期的禁錮。封建禮教曾經(jīng)使多少說詩者受到了愚弄,而他們反過來又愚弄了多少人。這可算是中華民族的一種悲哀,亞細亞文化所結出的一枚苦果吧?在這首優(yōu)美的情詩中,我們看不到某些現(xiàn)代人想象中的洪荒狀況,更看不到原始的野性和放蕩的情欲。我們看到的只是少男少女間至真至美的愛情?!笆成砸病保瑦矍槭侨祟愃赜械囊环N情感,它遠遠越出于動物的本能要求。真正的愛情總是以真、善、美為內(nèi)容、為目的。王國維《人間詞話》有云: “ ‘昔為倡家女,今為蕩子婦。蕩子行不歸,空床難獨守’ ?!芍^淫鄙之尤。然無視為淫詞、鄙詞者,以其真也?!闭妫撬囆g的生命。求真,還得與求善、求美并行,以至善至美為歸宿,藝術方能獲得永恒的生命。正因為這首詩表現(xiàn)了人類純樸的自由天性,和至善至美的真情,表示了對人類美好生活的祝愿和對高尚情愛的謳歌,因而它才能經(jīng)受兩千年的磨難而長存其藝術生命。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。