網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 查氏女 |
| 釋義 | 查氏女有查氏女者,年已及瓜,慧中秀外,久失恃。聞寇至,諸父兄同眾奔避。曰:“女兒足弱,不能追隨。途中慮有牽顧,俱罹于禍。莫若女自為計(jì),決不貽羞,恐亦不致遽死也?!笨芗?,父兄迫之,堅(jiān)持不行,父兄泣舍而去。女平日閱《本草》,見(jiàn)有藥名鬧楊花者,服之即死,周時(shí)可醒。預(yù)已市得,遂密縫上下衣,研藥為末以俟。 聞寇入城,遽吞之?dāng)?。倭入室,?jiàn)女顏色如生,撫之溫軟,冀可救活;且容貌傾城,不忍舍去,負(fù)之入舟。逾時(shí)而蘇,見(jiàn)身臥海舶,諸女環(huán)泣。細(xì)詢(xún)之,知同被難者。女慰之曰:“毋徒怖恐,能從吾謀,似可脫難。”諸女密商之,女授以計(jì)。緣倭將為王覓妃,故無(wú)敢犯諸女。 及舟抵日本,俟將見(jiàn)美女無(wú)恙,歡欣鼓舞,以獻(xiàn)國(guó)王。王見(jiàn)查氏女,遂其欲。命通事告以?xún)?cè)立正妃之意,女曰:“我中華人,愿與中華女子為伍。王若能盡出本國(guó)宮女,而以同來(lái)諸女為宮人,則唯王所命?!蓖跻云鋴扇跖?,何能為,喜允之。命扶入宮,開(kāi)合歡宴。女同諸女酌酒勸王,密以前藥入酒。王遽吞之,不覺(jué)眩暈。意謂醉矣,擁女入大內(nèi),欲褫其衣,正支吾間,王瞠目流涎而倒,不知人事。女搜得兵符,喚諸女同出外廷,傳通事喻倭將曰:“王問(wèn)悉我家有徑寸珠,能定颶風(fēng),命我去取,作鎮(zhèn)國(guó)之寶。爾諸將速備巨舟偕往。”倭將驗(yàn)兵符,信之。遣一旅同諸女揚(yáng)帆西歸。 次日,王不視朝,王弟潛入大內(nèi)探之,見(jiàn)王僵臥于寢,弒之自立。世子怒,各興其黨,互相攻擊,其國(guó)大亂,故無(wú)追者。 女至鹽官城下,已有警備。命通事喚城上長(zhǎng)官,女告以故。官狐疑未決,女即回,先以酒肉犒倭將等曰:“爾等其各飽餐以待?!北娊詷?lè),醉飽而倒,報(bào)官駢戮之,以眾女歸。官不廢一矢而得倭將首級(jí),遂報(bào)大捷,旌查女之門(mén), 而各官晉秩有差。 明代倭寇滋擾嚴(yán)重,邊民屢蒙災(zāi)難。每逢賊寇沿海擄掠時(shí),守備官吏或“棄城逃竄”,或自保性命,或勾搭成奸,使百姓慘遭無(wú)辜,以致怨聲四起,朝野震驚。萬(wàn)歷間倭患日甚,而官不護(hù)民的無(wú)恥之徒亦多。人民終于忍無(wú)可忍,自己奮起抗?fàn)?,出現(xiàn)了許多可歌可泣、傳奇式的英雄人物。其間每有以智慧和勇敢克敵制勝的中華女子,雖少見(jiàn)于經(jīng)史列傳,倒常在說(shuō)部筆記中留下她們的英姿倩影。清人吳熾昌所撰《查氏女》(選自《客窗閑話》卷一)即是此類(lèi)筆記中的名篇。 小說(shuō)記述了名為查氏女者,不幸逢倭患被擄往日本國(guó)。雖大難當(dāng)頭,身陷險(xiǎn)境,卻能臨危不懼,并連連巧施機(jī)智,不僅保住了自己的貞潔,而且還帶領(lǐng)被掠的中華女子一起跨海逃回,更以“不廢一矢而斬得”一旅倭賊“首級(jí)”,立下了赫赫奇功。故事生動(dòng)形象地刻畫(huà)了查氏女的膽識(shí)、奇智、機(jī)警與果敢,充分顯示出中華巾幗的英武氣概,給人以極深的印象。 作者從“海患”這個(gè)極為敏感的側(cè)面著筆,無(wú)情地揭露了時(shí)政的黑暗,抨擊了吏治的腐敗,贊揚(yáng)了一位名不見(jiàn)經(jīng)傳的普通女子。故事的題材新穎,情節(jié)曲折,主旨深邃,文筆優(yōu)美而精巧。 全文結(jié)撰以查氏女罹禍、設(shè)計(jì)、脫難、立功的整個(gè)過(guò)程為線索,脈絡(luò)清晰、結(jié)構(gòu)緊湊,使故事首尾完整。小說(shuō)集中描寫(xiě)了查氏女性格的主要特征:臨危不懼,以智巧取勝。故事緊緊抓住女主人公的善謀果敢。全篇安排了四個(gè)環(huán)節(jié):倭寇即將擾城,查氏女因“足弱”,恐逃難途中“慮有牽顧”,擔(dān)心父兄與己“俱罹于禍”,決定“莫若自為計(jì)”以保己貞潔和性命,正點(diǎn)明了故事的起因。開(kāi)篇即起波折,讓主人公面對(duì)危難,令閱讀者也焦慮不安;困頓“海舶”是第二個(gè)環(huán)節(jié)。查氏女已身陷絕境,更不知海路盡頭將會(huì)是怎樣的命運(yùn),危難中反而異常地鎮(zhèn)靜,與諸受難女子“密商”“授計(jì)”于茫茫海上;第三個(gè)環(huán)節(jié)是寫(xiě)查氏女的果敢的行動(dòng)。以藥入酒,借其力使“王瞠目流涎而倒”,奪得日本國(guó)王“兵符”,進(jìn)而賺調(diào)巨舟“遣一旅同諸女揚(yáng)帆西歸”;歸城之后為第四個(gè)環(huán)節(jié),查氏女“先以酒肉犒倭將”,等到眾“醉飽而倒”,又“報(bào)官駢戮之”。至此,始大功告成。故事波瀾起伏,曲折有致,讀來(lái)饒有興味。情節(jié)的展開(kāi),頗有層次,且彼此關(guān)連,絲絲入扣,險(xiǎn)象環(huán)生又引人入勝,充分顯示出作者駕馭題材和構(gòu)撰全文的功力。 作者對(duì)主人公查氏女的刻畫(huà)審縝入微。四個(gè)環(huán)節(jié)的安排并不秋色平分,而是濃淡有致。開(kāi)篇寫(xiě)大難臨頭是重墨,寫(xiě)功成歸來(lái)猶是著意下筆。小說(shuō)情節(jié)曲折,而人物的性格特征和命運(yùn)遭遇卻在跌宕回旋的故事情節(jié)里得到展現(xiàn)與揭示。開(kāi)篇一段,作者行文細(xì)膩:女曰:“女兒足弱”,恐“俱罹于禍”,遂“堅(jiān)持不行”。在“父兄泣舍而去”之后她采取的行動(dòng),每一步都頗見(jiàn)心計(jì):“遂密縫上下衣,研藥為末以俟”,又“聞寇入城,遽吞之?dāng)馈?。這一連串的步驟無(wú)疑都是說(shuō)出“自以為計(jì)”時(shí)所擬定的。此藥既可保貞潔,又可保性命。臨危不亂,胸有成竹,查氏女真可謂奇女子。此時(shí)再看“慧中秀外”(唯一涉及查氏女機(jī)智的介紹)的描寫(xiě),果然已是初露鋒芒。從查氏女說(shuō)明自己“堅(jiān)持不行”的原因里,可以體味出她不愿坐以待斃(“俱罹于禍”無(wú)異于此)要奮起反抗的決心。至于“決不貽羞,恐亦不致遽死也”,則表明她早已深思熟慮,并相信自己定能成功?!熬檬选比志o隨其后,作者意在對(duì)查氏女不幸身世作補(bǔ)充,又何嘗不是指其聰慧亦早成的注腳。古代的大家閨秀也好,小家碧玉也好,家母早亡,等于失去了大半依靠,雖有父兄姐妹相依伴,終須靠自己的格外用心。小說(shuō)里查氏女的家境雖未介紹,但主人公一出場(chǎng)已顯出性格與氣質(zhì)上的與眾不同,這就為后文的臨危不懼預(yù)先伏下基礎(chǔ)。故事的細(xì)小處尚且如此經(jīng)意,作者的匠心所在可見(jiàn)了。 小說(shuō)的獨(dú)特還在于對(duì)“藥”的巧借運(yùn)用。此物“名鬧楊花”,有奇效,“服之即死,周時(shí)可醒”。據(jù)考,鬧羊(小說(shuō)作“楊”)花者,別名黃杜鵑、黃喇叭花、一杯倒。其性辛溫,有大毒。具祛風(fēng)、除濕、鎮(zhèn)痛之功用。醫(yī)學(xué)上常用于手術(shù)麻醉。凡“本草”類(lèi)專(zhuān)著中每將其列為慎用之品。而查氏女“平日閱本草”既已知其名,更知其用,何況早就“預(yù)已市得”,備為急用了??梢?jiàn)查氏女不僅見(jiàn)多識(shí)廣,親用此藥亦存心已久。如今大難臨頭,反分外冷靜。除認(rèn)真準(zhǔn)備之外,一直在細(xì)心觀察,寄希望于“鬧羊花”的奇效,以便騙過(guò)倭寇,保全自己?!八帯痹诖顺闪岁P(guān)鍵的物品。不幸偏逢“緣日本國(guó)王正妃卒”,“緣寇將為王覓妃”,查氏女一時(shí)仍未能逃脫被劫掠日本的災(zāi)難。行文中作者筆觸很細(xì)巧,先詳寫(xiě)用藥前的細(xì)心準(zhǔn)備;繼寫(xiě)服藥時(shí)的選擇時(shí)機(jī);甚至在日本國(guó)王的宮宴上,仍“密以前藥入酒”,使王“瞠目流涎而倒,不知人事”,遂有“搜得兵符”節(jié)信賺取巨舟回歸之舉;直到歸來(lái)之后,誘以“酒肉犒倭將”,依舊如法炮制“納以前藥”,終于“不廢一矢而得倭首級(jí)”,“遂報(bào)大捷”。藥,每在緊急時(shí)刻,關(guān)鍵之處都出現(xiàn)了,并一次次地被查氏女巧加利用,變成了保護(hù)自己殲滅倭賊的神奇而有力的武器,藥之奇效已經(jīng)超出了它本身的含義。從故事的第二個(gè)環(huán)節(jié)起,藥的奇效神功已從保自身貞潔和個(gè)人的性命拓展生發(fā)了。這或許是查氏女始所未料的?!八帯敝嫘У淖兓簿褪遣槭吓幌盗行袆?dòng)中智勇與果敢日愈鮮明與豐滿的實(shí)現(xiàn)。而這正是人物性格特征的閃光之處:從救用自身的“藥”,到抗擊倭患的神奇之物。作者極善于從小物品開(kāi)始,似乎漫不經(jīng)心,信筆拈來(lái)。實(shí)際上,“鬧羊花”已經(jīng)同查氏女融為一體為讀者所稱(chēng)道了?!八帯痹谛≌f(shuō)中的屢屢出現(xiàn),不僅是故事發(fā)展所必需,更成為不可或缺的勾勒全篇的關(guān)節(jié)。著作者的精心選擇和構(gòu)筑全文的獨(dú)具慧眼,可謂別出心裁。 作者吳薌厈在其《客窗閑話·自序》中曾說(shuō):“彼作稗官野史者,拉拉雜雜,不過(guò)逞一時(shí)之興,而足以動(dòng)人之耳者,何也?其命意新而措詞淺,智愚之所共見(jiàn)也?!弊髡叩牟槭吓怯聦?duì)比于官吏們的“棄城逃竄”,更對(duì)比于各官貪冒大捷之功,“遂報(bào)”占為己有,朝庭更是不作調(diào)查,使“各官晉秩有差”,真可謂“奇?zhèn)フ吲?,無(wú)恥者官”,作者的憎愛(ài)盈溢于筆端而處處可見(jiàn)。難怪《客窗閑話》至今尚有校點(diǎn)刊行者,抑或是“智愚”、“偉恥”、官民的對(duì)比鮮明所致。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。