網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 宇文所安唐詩史研究中的新見和創(chuàng)見 |
| 釋義 | 宇文所安唐詩史研究中的新見和創(chuàng)見? ? ? ? ?對初唐詩歌進行整體研究, 關(guān)注初唐詩歌的獨立價值, 強調(diào)初唐詩歌在唐代詩歌文學(xué)中的重要地位, 宇文所安可謂是第一人。美國密執(zhí)安州立大學(xué)的李珍華教授認為, 《初唐詩》是研究唐詩的“一本杰作”, 宇文所安是把整個初唐詩作一系統(tǒng)處理的“第一人”, 該書的“最大貢獻”是探討了宮廷詩的風格及其與初唐和盛唐的關(guān)系。[1]400國內(nèi)著名唐詩研究專家傅璇琮對宇文所安及其唐詩研究給予了高度評價, 并認同李珍華的觀點, 贊揚宇文所安是系統(tǒng)研究初唐詩歌的第一人。傅璇琮寫道:“宇文所安先生的成名作《初唐詩》被介紹到中國來, 它的意義就不僅僅是中國學(xué)術(shù)界增加一本優(yōu)秀的漢譯名著, 而且還在于它是文化交流的鏈索中一個十分引人注目的環(huán)節(jié)……在過去一個很長時期中, 初唐詩研究在我國整個唐詩研究中是一個極為薄弱的環(huán)節(jié)……過去的論著往往只停留在一個籠統(tǒng)的認識, 細節(jié)研究非常缺乏……宇文先生作于1977年的這本《初唐詩》, 在中國學(xué)者之先對初唐詩歌做了整體的研究, 并且從唐詩產(chǎn)生、發(fā)育的自身環(huán)境來理解初唐詩特有的成就, 這不但迥然不同于前此時期西方學(xué)者的學(xué)風, 而且較中國學(xué)者早幾年進行了初唐詩演進規(guī)律的研求?!盵2] ? ? ? ? 相比之下, 之前的大陸學(xué)者受固有的文學(xué)史觀念影響, 以及“不識廬山真面目, 只緣身在此山中”等局限因素, 他們編撰的文學(xué)史在涉及到初唐文學(xué)時, 一直沒有給予應(yīng)有的重視, 對初唐詩歌地位的評價也不夠公允。鄭振鐸的《插圖本中國文學(xué)史》厚厚兩卷本, 分給初唐文學(xué)的篇幅卻只有二十三頁, 其中還包括隋朝文學(xué)。游國恩等人主編的《中國文學(xué)史》雖多達四卷, 但在論及初唐文學(xué)時, 其篇幅也只有薄薄的十九頁, 包括隋朝文學(xué)在內(nèi), 只相當于該書分配給盛唐詩歌的四分之一篇幅。不僅如此, 很多文學(xué)史家認為初唐不過是六朝文風的繼續(xù)和盛唐詩歌的準備階段, 初唐不過是承上啟下的過渡而已, “隋及初唐是詩歌史上的過渡階段”[3]18。對于陳子昂的詩論和詩歌作品, 國內(nèi)學(xué)者常有言過其實的評價:“武后時代, 陳子昂更高地舉起了詩歌革新的旗幟, 有破有立, 提出了在復(fù)古中實現(xiàn)革新的主張。而且在創(chuàng)作實踐上完全擺脫了齊梁浮艷風氣”[3]11, 這個引文的前半部分是關(guān)于陳子昂在初唐詩歌改革中地位的評價, 認為他是在復(fù)古之中求革新, 這樣的評價是合乎實際的。但是引文的后半部分對于陳子昂詩歌創(chuàng)作實踐的評價, 就有些夸大的地方, 因為陳子昂的詩歌并未完全擺脫齊梁詩歌的影響。宇文所安認為, 以前的文學(xué)史給予陳子昂在初唐文學(xué)史上最高的地位, 是因為杜甫、韓愈、元好問等人對陳子昂的評價?!暗牵?在陳子昂自己的時代, 他僅是一個次要的有才能的詩人, 被李嶠、杜審言、宋之問、沈佺期等人掩蓋住了。七世紀最后幾十年和八世紀開初幾十年是宮廷詩最后的偉大時期, 它的‘夕陽無限好’的時期。這一時期宮廷詩風格發(fā)生的變異, 對于唐詩的發(fā)展具有持久的重要意義, 可能超過了陳子昂的徹底否定宮廷詩。然而, 仍然是陳子昂的名字被記住, 而不是沈、宋的名字。這是因為對于后來的詩人來說, 陳子昂代表了一種徹底脫離近代文學(xué)傳統(tǒng)的必要幻想?!盵2]121 ? ? ? ? 宇文所安指出, 陳子昂不是沈、宋一類的宮廷詩人, 但他后來對于宮廷詩的技法如“三部式”還是了然于心的, 偶爾也在自己的詩篇里不自覺地運用這些手法。陳子昂雖然強調(diào)文學(xué)改革, 他的《修竹篇》并沒有太多新奇的東西, 倒是他的《感遇》三十八首顯得與眾不同。面對強大的宮廷詩及其傳統(tǒng), 陳子昂走向復(fù)古詩論并把復(fù)古作為詩歌創(chuàng)作的革新, 自有其特殊原因。一方面由于陳子昂受到同時代京城宮廷詩人的排斥;另一方面由于他來自具有深厚文學(xué)傳統(tǒng)的蜀地, 如楊雄和司馬相如都是源于四川的大作家, 而陳子昂“公生楊馬后”, 走一條不同于當時宮廷詩學(xué)的創(chuàng)作道路, 是很自然的事。正因為他的另辟蹊徑, 陳子昂最終成為了后人眼中“名與日月懸”的偉大詩人。 ? ? ? ? 在初唐詩歌史研究里, 宇文所安的另一重大創(chuàng)見, 就是他把初唐詩歌史的發(fā)展歷史框架概括為宮廷詩和對立詩論的沖突。上官儀、李嶠、杜審言、沈佺期、宋之問等初唐詩人, 均被放入宮廷詩這一文學(xué)傳統(tǒng)之中, 而陳子昂、王績等詩人則被納入對立詩論的范疇里, 對立詩論也稱復(fù)古詩論。宇文所安的初唐詩歌史敘事就是在宮廷詩和復(fù)古詩論的二元對立中展開的。宮廷詩的三部式結(jié)構(gòu)、宴飲題材、即興特點、社交性質(zhì)、綺靡風格等, 與復(fù)古對立詩論的儒家背景、關(guān)乎國事、道德倫理、個人情懷、簡樸寫實風格等, 形成了鮮明的對照關(guān)系。《初唐詩》這樣的文學(xué)史敘述框架是一種新的發(fā)明, 把宮廷詩的典型結(jié)構(gòu)概括為點題、描寫和反應(yīng)的三部式, 也是宇文所安對于初唐詩歌的發(fā)現(xiàn)和發(fā)明。 ? ? ? ? 宇文所安還理清了宮廷詩和宮體詩的差異, 這兩種詩歌曾被聞一多在《唐詩雜論》中所混淆, 而聞一多的觀點則被許多國內(nèi)學(xué)者所沿用。與聞一多等文人對宮廷詩有所偏見不同, 宇文所安結(jié)合之前的南朝詩歌傳統(tǒng)和后來的盛唐詩歌走向, 對宮廷詩給予了中肯的評價, 認為宮廷詩盡管有不少局限, 其貢獻也是不可否認的:對詩歌語言的改造, 對詩歌結(jié)構(gòu)和聲律的發(fā)展等, 這些都對隨后的盛唐律詩和絕句影響深遠。 ? ? ? ? 在盛唐詩史研究方面, 宇文所安也有其獨到的見解和發(fā)現(xiàn)。他把盛唐詩歌按照地域和風格的標準分為三類, 即京城詩、非京城詩和介于兩者之間的詩歌。王維是京城詩的佼佼者, 李白和杜甫是非京城詩的代言人, 孟浩然則是介于兩者之間的詩歌代表。京城詩和宮廷詩有著多方面的聯(lián)系:京城詩以律詩為主, 風格典雅, 對于題材和詩體有較嚴格的要求, 但沒有宮廷詩那么極端化。李白是自然的天才, 他的詩歌題材和詩歌類別多種多樣, 其詩風別具一格, 具有不可模仿性。杜甫的成就基于他對詩歌傳統(tǒng)的融通、個人經(jīng)驗的感悟、天賦異稟等, 他和李白一道構(gòu)成中國詩歌的兩極。他們的作品本身成為了中國古典詩歌標準的一部分, 他們被譽為盛唐詩歌神話中最偉大的作家。 ? ? ? ? 但是宇文所安告訴讀者, 李白和杜甫在他們生前并非文學(xué)創(chuàng)作的主流, 以王維為首的京城詩才是當時大眾文學(xué)趣味的代表。宇文所安提醒讀者拋開盛唐神話, 接受李白和杜甫之被推崇和被經(jīng)典化是中唐才有的文學(xué)事實。針對傳統(tǒng)文學(xué)史將王維和孟浩然并稱的現(xiàn)象, 宇文所安告訴人們這一稱呼其實是經(jīng)不起推敲的。因為王維和孟浩然只是在詩歌的隱逸題材方面才是相似的, 除此之外, 他們之間有著深刻的區(qū)別, 而且在宇文所安看來, 孟浩然和王維是無法媲美的。宇文所安同樣消解了高適和岑參并稱為“高岑”的傳統(tǒng)觀點, 因為雖然他們都寫邊塞詩, 但是高適的作品多直抒胸臆的悲壯語言, 岑參則是偏好異國情調(diào)的綺麗?!袄疃拧钡挠颜x一直被世人傳誦, 被描述得親密無間。但是宇文所安對這一被理想化的文人友情提出了質(zhì)疑。杜甫欽佩李白, 他有多個詩篇表達了自己對李白的崇拜和掛念, 但李白贈與杜甫的詩篇卻少之又少, 足見他們的友誼并不均等。宇文所安的《盛唐詩》讓讀者看到了一個不同于之前文學(xué)史描繪的盛唐詩歌畫面, 生動地展示了其作為異域?qū)W者特有的敏銳眼光和發(fā)現(xiàn)魅力。 ? ? ? ? 在論及中唐文學(xué)和文化時, 宇文所安引入了“中世紀”這一原本屬于歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的概念, 著實讓人驚訝不已。宇文所安這樣做有多個目的, 比如可以喚起讀者從比較文學(xué)的角度, 對中唐文學(xué)和歐洲中世紀文學(xué)產(chǎn)生聯(lián)想, 為英語讀者和中國讀者提供一個獨特的切入點?!拔沂褂靡粋€歐洲的詞語, 是為了喚起一種聯(lián)想:歐洲從中世紀進入文藝復(fù)興時期, 和中國從唐到宋的轉(zhuǎn)型, 其變化有很多相似之處, 也存在深刻的差別?!盵4]中世紀這一外來文化術(shù)語的引入, 要求讀者以不同于以往的思考方式, 對中唐文學(xué)進行新的觀照, 關(guān)注原本被人們忽視了的東西。 ? ? ? ? 宇文所安的《中國“中世紀”的終結(jié):中唐文學(xué)文化論集》不同于《初唐詩》或《盛唐詩》, 它不是按照年代順序或朝代順序撰寫的斷代史, 而是一部依據(jù)文學(xué)主題和類別把不同文本結(jié)合起來, 探討一系列相互關(guān)聯(lián)的中唐文學(xué)問題。這不是一部傳統(tǒng)的文學(xué)史, 它不是一幅包括大小作家的中唐文學(xué)全景圖, 它是論文集。這部論文集雖不是標準的文學(xué)史, 卻具有文學(xué)史的性質(zhì)。宇文所安強調(diào)說:“用朝代的模式來思考文學(xué)和文化史當然是可以的, 但這一模式已經(jīng)成為家常便飯……假使我們換一個角度———這一角度可能是很不舒服的……我們卻會看到我們以前從未注意到的因素……按照朝代進行分期的文學(xué)史, 是文學(xué)中的博物館形式。我們已經(jīng)拜訪了很多這樣的博物館, 它們是我們整理閱讀經(jīng)驗的熟悉模式。這種理解模式并不算壞, 但是只有從一個陌生的角度進行觀察, 我們才能看到新東西。”[4]如宇文所安以“特性與獨占”為章節(jié)標題, 對中唐作品進行了饒有趣味的分析, 認為作家通過文本對物品的詩意占有才是恒久的占有, 其它物質(zhì)等低級形式的占有則是短暫無常的。宇文所安對中唐詩歌的險怪詩派的分析, 對中唐技巧詩學(xué)的論述等, 都頗具新意。 ? ? ? ? 在《晚唐:九世紀中葉的中國詩歌:827-860》一書里, 宇文所安對政治的晚唐和文化的晚唐進行了區(qū)分和界定, 使得他先前主張的文學(xué)史不等于朝代史這一觀念進一步穩(wěn)固。宇文所安還在晚唐詩歌研究中系統(tǒng)地引進了文本互文性和手抄本文化等重要元素。宇文所安以互文性為切入點, 對晚唐詩歌與之前和同時代的詩篇進行詳實的文本關(guān)聯(lián)性研究, 揭示了一個又一個文本家族及其來龍去脈。宇文所安還通過對唐詩手抄本的流通和保存的考察, 認為一切現(xiàn)存的唐詩和其它古代文獻, 特別是那些在印刷術(shù)出現(xiàn)之前的文學(xué)和文化文本, 都是幸運的產(chǎn)物。我們并不擁有晚唐詩歌, 我們只擁有晚唐詩歌的幸存部分。宇文所安對白居易晚年詩歌和晚年生活的解讀, 特別是關(guān)于白居易對“中隱”生活的向往和實踐的論述, 都有獨到的見解。宇文所安對李商隱的朦朧詩的考證及分析, 處處都充滿了新的發(fā)現(xiàn)和洞見。 ? ? ? ? 宇文所安的其它詩歌論著如《迷樓》等, 新意跌出, 是融通比較文學(xué)研究方法和比較文學(xué)研究實踐的得力之作。眾多中西文學(xué)文本被宇文所安匯集在一起, 以比較文學(xué)平行研究和跨文化研究為手段, 就文學(xué)的某一方面進行互釋互證, 還就中西文學(xué)的共通性和差異性進行了深入討論。難能可貴的是, 宇文所安在這些學(xué)術(shù)著作里適度改變了寫作方式, 把形式復(fù)雜、讀之乏味的的學(xué)術(shù)論文變成了“娛思”的美文, 即隨筆散文。讀者在感嘆宇文所安文學(xué)研究中的新發(fā)現(xiàn)、新見解、新思想的同時, 也能饒有興致地享受隨筆散文帶給他們的文學(xué)美感。 ? ? ? ? 宇文所安的唐詩史研究成就卓著, 已為學(xué)界共識, 他在中國詩歌史研究上的卓越成就為他贏得了舉世矚目的地位。德國漢學(xué)家顧彬曾高度評價他, 認為他是唯一一個可以和歐洲漢學(xué)家媲美的美國漢學(xué)家: ? ? ? ? 斯蒂芬?歐文排第一……他的新思想特別多, 他會開拓一個新的方向。不管哪個國家, 包括德國、美國在內(nèi)的漢學(xué)家, 我們只能夠數(shù)一數(shù)一只蒼蠅有多少腳。他是真正的漢學(xué)家, 他在天上, 我在地上。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習材料。