名言: 內(nèi)不愧心, 外不負(fù)俗, 交不為利, 仕不謀祿, 鑒乎古今, 滌情蕩欲, 何憂于人間之委曲?
注釋: 負(fù): 對(duì)不起人。俗: 世俗, 這里指社會(huì)上的人, 也可理解為社會(huì)的道德規(guī)范。祿: 俸祿。委曲: 這里指人世間的風(fēng)云變幻。
句意: 對(duì)自己的言行, 內(nèi)心不感到慚愧, 因?yàn)闆]有做對(duì)不起人的事, 又不為私利去結(jié)交人, 擔(dān)任公職也不是為了謀求優(yōu)厚的待遇, 以古今成敗為鏡子, 清除各種非分的欲望。象這樣, 人世間的風(fēng)云變幻, 又有什么可以值得憂慮的呢?
三國(guó)魏·嵇康《 卜疑集》