日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 傾國傾城漢武帝,為云為雨楚襄王。
釋義

傾國傾城漢武帝,為云為雨楚襄王。

(七言古詩劉廷芝“公子行”)

描寫昔時(shí)洛陽妓院中,貴族子弟和妖艷妓女驕奢淫樂的詩句。

據(jù)說漢武帝和楚襄王,都是與美女極有良緣的帝王。漢武帝時(shí)人李延年,精通音律,為了巴結(jié)武帝,而教導(dǎo)其妹李夫人,獻(xiàn)歌舞于武帝前,所作詩即“北方有佳人,絕世而獨(dú)立;一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得。”

又據(jù)楚辭所載,楚王曾于夢中見到一美女并相與成歡,當(dāng)楚王與美人相別時(shí),那美女對楚王說:“我是巫山的神女,如今與你離別后,我就早上化為云,黃昏變成雨,而朝夕飄蕩于巫山上,如果你想念我,就來眺望巫山的云雨吧!”

其中所說楚王,并未明言是否為楚襄王。

“公子行”中的“行”是樂府題(配合曲所作的歌詞題名)中常用的,即“歌”的意思。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 7:35:09