網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 臨安春雨初霽 |
| 釋義 | 臨安春雨初霽
宋孝宗淳熙十三年(1186)春,陸游為朝廷重新起用,授朝奉大夫、權(quán)知嚴(yán)州(治所于今浙江建德縣)事,奉召由山陰入京,于臨安某小樓上候召,此詩(shī)就是這時(shí)所寫(xiě)。陸游候召時(shí)在西湖邊住了一些時(shí)日,三月返家,七月始至嚴(yán)州上任。這首七律寫(xiě)客中之感,流露了對(duì)仕途厭倦和對(duì)當(dāng)權(quán)者失望的心情。因?yàn)檫@時(shí)的陸游已年逾花甲(62歲),長(zhǎng)期浮沉宦海,壯志難酬,情懷郁抑。 臨安,即今杭州市,南宋京都。 * * * * 這首詩(shī)文字尚稱(chēng)淺顯,首尾兩聯(lián)一目了然,不必多講,唯中間兩聯(lián)需要著重講一講,因?yàn)椋h聯(lián)是向?yàn)閭魇赖拿?,頸聯(lián)則藏有較多疑難之處。故須多費(fèi)一點(diǎn)唇舌。 首聯(lián): 世味,猶言世情。騎馬,說(shuō)騎馬,暗示自己已被召?gòu)?fù)官,因?yàn)楣糯毁F家騎馬,貧賤者乘驢。這里的京華,即指當(dāng)時(shí)南宋之京城臨安。大意是說(shuō),自己隱居家鄉(xiāng)已久,用世之心已經(jīng)淡得如薄紗,不料朝廷如今又要我出山工作。 頷聯(lián): 這是向?yàn)槿藗儌髡b的名句。為什么?因?yàn)樗容^典型地表現(xiàn)了江南二月的“都市之春”。短短兩句含蘊(yùn)著三個(gè)境界:一,小樓聽(tīng)雨,這是一詩(shī)境;二,春雨綿綿,杏花盛開(kāi),又是一詩(shī)境;三是,深巷賣(mài)花,再見(jiàn)一詩(shī)境。從今夜的雨聲到明朝的賣(mài)花聲,正傳遞了春雨杏花之間的若干消息。這不僅詩(shī)句形象生動(dòng),韻味醇厚,而且暗寓著關(guān)懷春事和惜花傷春之意。清人舒位在《書(shū)劍南詩(shī)集后》云:“小樓深巷賣(mài)花聲,七字春愁隔夜生”。它指明了寓于言外的這層意思。再看看詩(shī)友王季夷的詞《夜行船》,其意就更明白了。詞中有:“小窗人靜,春在賣(mài)花聲里”。 同時(shí),陸游在這里,化用了當(dāng)時(shí)杰出詩(shī)人陳與義《懷天經(jīng)智老因訪之》一詩(shī)中:“客子光陰深巷里,杏花消息春雨中”的名句而著稱(chēng)于當(dāng)時(shí)詩(shī)壇的。當(dāng)然,主要的還是詩(shī)句本身寫(xiě)得優(yōu)美動(dòng)人。從這聯(lián)中可以看出詩(shī)人并不著意對(duì)偶,十四字一氣貫注,自然圓轉(zhuǎn)逗人喜愛(ài)。這一聯(lián)所以成為傳誦千秋的名句,是有其道理的。 頸聯(lián): 這一聯(lián)疑難之處較多,上句七字,幾乎字字都得費(fèi)點(diǎn)神才能領(lǐng)會(huì)。比如: 什么叫矮紙?一般注者都只說(shuō)“小紙”或者“短紙”,其原由沒(méi)有說(shuō)。其實(shí),它原意是指古代書(shū)家常在“手卷”上寫(xiě)字,這里是指卷面不闊(高)的紙。 又如什么叫閑作草?這里的“草”是指草書(shū);“作”,是寫(xiě);“作草”,就是書(shū)寫(xiě)草字。因?yàn)榍斑呉呀?jīng)講明有“矮紙”。拿紙寫(xiě)字這一舉動(dòng),是容易明白的。在此,為什么在“作草”前加一個(gè)“閑”字,倒是有些來(lái)歷了。 陸游是精于草書(shū)的,但作草書(shū)卻不能草率。這是書(shū)法家的一個(gè)訣竅。晉代,草書(shū)大家張芝,就曾說(shuō)過(guò):“下筆必為楷則,號(hào)‘怱怱不暇草書(shū)’,”(見(jiàn)嚴(yán)可均《全晉文·四體書(shū)勢(shì)》卷三十)北宋也曾流行兩句書(shū)法諺語(yǔ):“信速不及草書(shū),家貧難為素食”。(見(jiàn)方回《桐江續(xù)集》卷二十六)南宋陳師道在《答天咎畫(huà)苑》中,也說(shuō):“卒(倅)行無(wú)好步,事忙不草書(shū),能事莫促迫,快手多粗疏”。陸游自己也有《草書(shū)歌》、《題醉中所作草書(shū)卷后》等詩(shī),還有《錦堂春》一詞中有句云:“弄筆斜行小草”,所以,此詩(shī)中寫(xiě)上了“閑作草”??芍@是歷代書(shū)法家對(duì)自己實(shí)踐的科學(xué)總結(jié),不是任意用上這個(gè)“閑”字的。 至于“斜行”,一般都釋為“歪歪斜斜地書(shū)寫(xiě)的行動(dòng)”。是否符合原意,還可以研究。 至此,我們知道這句話的大意:閑著沒(méi)事,便在紙上歪歪斜斜地寫(xiě)草字。 這一聯(lián)詩(shī)的下句,也有兩個(gè)詞語(yǔ)比較費(fèi)解,即—— ①細(xì)乳是什么?一般都釋為:“沏茶時(shí)水面泡沫”,或說(shuō)“像奶一樣的水泡沫”等。其根據(jù)何在?沒(méi)有細(xì)說(shuō),對(duì)古詩(shī)文的解釋?zhuān)钆峦纳x。其實(shí),此解依據(jù)有兩條:首先,詩(shī)中有先例可援,蘇軾《浣溪沙》詞中有句云:“細(xì)雨斜風(fēng)作小寒……雪沫乳花浮午盞”。其次,有史實(shí)來(lái)歷,據(jù)五代前蜀毛文錫《茶譜》載:“婺州有舉嚴(yán)茶,其片甚細(xì),味極甘芳,煎如碧乳?!笨梢?jiàn),“細(xì)乳”是茶之泡沫,是無(wú)可懷疑的。 ②分茶,指的是什么?一般注本簡(jiǎn)單地注云:“品茶”。但是“分”字為何可以訓(xùn)為“品”呢?有的說(shuō),分者,鑒也;品嘗,即是一種鑒別,乍聽(tīng)之,似乎不無(wú)道理,但到底有點(diǎn)“望文生義”之嫌。于是,若干注家進(jìn)行了考證。原來(lái)“分茶”是有來(lái)歷的,那是宋代流行的一種“茶道”,即一種頗為講究的喝茶方法。在宋人王明清《揮塵錄·余話》(卷一)中就載有蔡京的《延福宮曲宴記》,其中敘述了“分茶”情況。云:“上命近侍取茶具,親手煮湯擊沸(拂),少頃白乳浮盞面,如疏星淡月,顧群臣曰:‘此自布茶’?!边@個(gè)故事的記錄,還能進(jìn)一步印證上句“細(xì)乳”的解釋是正確無(wú)誤的。清人黃遵憲《日本國(guó)志·物產(chǎn)志》自注云:“日本‘點(diǎn)茶’,即同宋人之法:碾茶為末,注之以湯,以筅(筅帚)擊拂”。 這樣就可搞清這句詩(shī)的意思是:在天晴的窗前,對(duì)著杯子的泡沫,品茶消遣。再聯(lián)系上句,可歸納此聯(lián)(頸聯(lián))詩(shī)的大意是:春雨初晴,閑居無(wú)事,只得以寫(xiě)字、分茶自遣。 尾聯(lián): 這里,詩(shī)人借用陸機(jī)的“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”(《為顧彥先贈(zèng)婦》)詩(shī)句之意,說(shuō)自己在此不會(huì)太久的,何慮為京城之風(fēng)塵所污染。果然,陸游自當(dāng)年三月返山陰故里,七月即去嚴(yán)州上任。素衣,即潔白衣服。猶,可能。 * * * * 這首詩(shī)篇幅雖小,而容量挺大。開(kāi)首先說(shuō)自己被讒廢退多年之后,飽諳世味,對(duì)于此次返京,并無(wú)熱情;詩(shī)中寫(xiě)自己觸景生情和閑居無(wú)聊,徒以寫(xiě)字、分茶自我消遣,最后,表示對(duì)當(dāng)時(shí)朝廷不抱更多幻想,估量不久即可返里。 從這些敘述中,透露了詩(shī)人的一個(gè)信念:縱然寫(xiě)日常生活的小詩(shī),也含有政治性,真不失為一個(gè)愛(ài)國(guó)詩(shī)人的本色。這首七律告訴人們:詩(shī)人如何善于發(fā)掘常見(jiàn)景物的美好和平凡的詩(shī)意,并用借景手法,隨意拈來(lái),即可造成一種詩(shī)味盎然的境界。你看,這篇《臨安春雨初霽》不就是這樣嗎?它以清亮的音韻,自然的語(yǔ)匯,圓轉(zhuǎn)的筆致,不僅繪色繪聲地寫(xiě)了春雨初霽時(shí)的明媚風(fēng)光和思念故里的情懷,而且又深深地抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)宦海的倦?yún)捄蛯?duì)時(shí)局的失望心情。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。