網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鵲橋仙 |
| 釋義 | 鵲橋仙牛郎織女的愛情故事,是我國人民最喜愛的神話傳說之一,直到今天,戲曲舞臺上還有《天河配》一類的劇目在演出。至于牛郎織女為什么分隔兩地,卻傳說紛紜。有的說,天河之東有織女,本是天帝的女兒,“帝憐其獨(dú)處,許嫁河西牽牛郎。嫁后遂廢織纴。天帝怒,責(zé)令歸河?xùn)|,許一年一度相會。”(《月令廣義·七月令》引《小說》)有的則說:“嘗見道書云,牽牛娶織女,取天帝錢二萬備禮,久而不還,被驅(qū)在營室(星名,借為罰作苦工之地)是也。”(《太平御覽》卷三十一引《日緯書》)盡管這些說法不同,但有一點(diǎn)是共同的,就是牛郎織女的分離是被迫的,是天帝無情把這一對恩愛夫妻分拋異地的。歷代題詠其事的作品很多,大多是抒寫相愛而不能相聚的悲苦,對他們的不幸遭遇表示同情。例如,最早把牛女雙星作為完整的愛情故事題詠的《古詩十九首》就說:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許? 盈盈一水間,脈脈不得語。”題詠的人多,給寫作帶來了困難,但有比較才有鑒別,所以也最能看出作家的創(chuàng)造精神。 在眾多詠七夕詩詞中,秦觀的這首《鵲橋仙》獨(dú)具豐彩,是富有創(chuàng)造精神的好作品。它既沒有慨嘆會少離多,也沒有抒發(fā)脈脈的相思,卻自出機(jī)杼,歌頌堅(jiān)貞不渝、誠摯不欺的愛情。這種愛情是難得的,是可貴的,它不是人間凡俗那種男女歡愛所能比擬的,“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)”,有了這樣的愛情,即使不能朝夕相守,也會人遠(yuǎn)情長,心心相印,“兩情若是久長時(shí),又豈在、朝朝暮暮?!痹~人歌頌的是男女之間那種神秘但卻圣潔、純真的感情——愛情,而不是色欲。同時(shí)也寫出了獲得這種愛情后的自豪感,這又怎能同那些恣心縱欲的凡夫俗子同日而語呢? 命意超絕,令讀者耳目一新。對于這種愛情,詞人只選取了兩個(gè)片段來描寫,上片寫牛女相會之前,下片寫牛女相會之時(shí),但并不一氣直下,中間用議論隔開,敘議相間,這又是這首詞結(jié)構(gòu)的巧妙之處。 “纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度”,寫織女渡銀河去會牛郎的情景。一開頭就先用兩個(gè)對句寫景,創(chuàng)造藝術(shù)氛圍。景物有二,一曰云:“纖云弄巧”;二曰星:“飛星傳恨”。其作用也有二,一是寫出秋天夜空的遼闊明凈,點(diǎn)明節(jié)令,為牛女相會勾勒出廣闊的自然環(huán)境;二是烘托牛女相會的氣氛,創(chuàng)造與牛女故事有關(guān)的特定情境。秋云纖麗,舒卷變幻,儀態(tài)萬千;秋夜天空明凈,那飛逝的流星燦然可見,這都寫出了秋天天空的特點(diǎn)。在神話傳說中,天上綺麗的五彩云霞,是織女勤勞靈巧的雙手織成的,《月令廣義·七月令》引《小說》云:“(織女)年年機(jī)杼勞役,織成云錦天衣”,所以陰歷七月七日又稱為乞巧節(jié),夜晚,婦女們陳設(shè)瓜果,向渡河會牛郎的織女乞求智巧。南朝梁人宗懔所撰《荊楚歲時(shí)記》云:“七有七日,為牽??椗蹠?。是夕,人家婦女,結(jié)彩縷,穿七孔針,或以金銀鍮石為針,陳瓜果于庭中,以乞巧。有蟢子(一種長腳小蜘蛛)網(wǎng)于瓜上,則以為符應(yīng)?!薄袄w云弄巧”,表現(xiàn)織女織云錦之巧,但著一“弄”字,使云霞亦具人情,它們也在為女主人一年一度的團(tuán)聚而高興?!帮w星”本與牛女故事毫不相干,這里說它“傳恨”,在為牛女而傳情遞意,一個(gè)“飛”字,又寫出了奔忙的程度。這云,這星,又都成了牛女相會之前的特定情境了。兩句寫景,氣氛已濃,“銀漢迢迢暗度”,描繪織女渡河情景便極其自然?!鞍怠弊?,寫出“七夕”的“夕”字,表明是在夜間渡河,同時(shí)又寫出了人世的感覺:牛女相會竟是這樣無聲無息,讓人難以察覺。這一年一度的相會,不僅超越了茫茫銀漢的地域隔絕,亦且結(jié)束了長年累月的漫漫思念,所以這“迢迢”二字,不只是形容銀河遼闊,指空間,也指由于分割時(shí)間久遠(yuǎn)而產(chǎn)生的相思之情的綿長。寫了織女渡河,按詞的內(nèi)容說,應(yīng)當(dāng)徑接下片的牛女相會。詞人沒有這樣寫。他把筆墨宕開,在這里加了兩句頗有感情色彩的議論:“金風(fēng)玉露”,用“金”、“玉”二字來表現(xiàn)相逢的可貴,與下句“便勝卻、人間無數(shù)”配合得非常和諧,非常巧妙?!霸S一年一度相會”,與長年的離別相比,相會是太少了。但感情的真摯、高潔,卻又遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過世俗的情愛。未曾“相逢”,卻先說相逢的可貴,這也是“未成曲調(diào)先有情”(白居易《琵琶行》)了,這就為過渡到下片做了準(zhǔn)備,使上下片過渡自然,銜接緊密。 下片前三句寫牛女相會時(shí)的情景:“柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路”。一開始也用了兩個(gè)對句:“柔情似水,佳期如夢”,用兩個(gè)比喻來正面描寫相會的可貴?!八扑?照應(yīng)上片“銀漢迢迢暗度”,既稱“銀河”、“天河”,當(dāng)然應(yīng)當(dāng)有水,所以此處即景設(shè)喻,一言情愛的溫柔,二言情愛的久長,就象天河的水那樣永不枯竭?!叭鐗簟?也有二義,一寫相會時(shí)間之短,一年一度的相會,竟象夢一樣匆匆而過。自然,之所以感到相會時(shí)間短暫,還是因?yàn)榍殚L。二是寫出了親人相會時(shí)的復(fù)雜心緒。相見了,這明明是現(xiàn)實(shí),他們卻覺得象夢一樣,不是暗示出了他們平日經(jīng)常在夢中相會嗎? 寫出了牛女身居異地兩心相連的深厚感情。兩個(gè)比喻乍看都很常見,都很普遍,仔細(xì)尋味,包含的內(nèi)容是很豐富的。“忍顧鵲橋歸路”,是從不忍離去的角度,來側(cè)面表現(xiàn)相會的可貴。傳說每年七夕,鵲聚成橋,牛郎織女由鵲橋渡過天河才能相會?!稓q華紀(jì)麗》卷三引《風(fēng)俗通》云:“織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋?!薄稜栄乓怼犯f:“涉秋七日,鵲首無故皆髡(kun坤,禿),相傳是日河鼓(星名,即牽牛)與織女會于漢東(天河之東),役烏鵲為梁(橋)以渡,故毛皆脫去?!?卷一三)不說不忍離去,卻說不忍看鵲橋歸路,連歸路都不忍看,那怎么能忍心分離呢? 話雖婉轉(zhuǎn),卻更能表現(xiàn)彼此的留戀難舍、情深意摯。當(dāng)然,不忍顧歸路,也正暗示說明,不僅不能不顧、而且還不得不踏上歸路,否則,可去可留,還談得上什么忍顧不忍顧呢? 詞人只描寫出了牛女兩情依依的纏綿情意就住筆了。他們不得不分離的情景呢? 那迫使他們不得分離的原因呢?詞人都沒有說,但通過“忍顧鵲橋歸路”一句暗示,讀者可以自己去體會。下面,詞人又開始議論了?!皟汕槿羰蔷瞄L時(shí),又豈在、朝朝暮暮?!鄙掀淖h論是說聚會的可貴;這里的議論是說分離也無妨。兩次議論遙相呼應(yīng),敘議相間,使本詞具有一種聯(lián)綿起伏的情致。 詞詠七夕牛女之事,描寫的是神話題材,詞人從廣闊的天宇中捕捉形象進(jìn)行描寫,如“纖云”、“飛星”、“銀河”、“鵲橋”,增加了作品的神話色彩;對這些形象又加上了很濃厚的主觀色彩,如“弄巧”、“傳恨”、“暗度”,很好地起到了借景抒情的作用。句句寫天上的神仙——牛郎織女,卻又句句在寫人間,寫詞人自己的情懷,寫他對忠貞愛情的歌頌,對庸俗的男歡女愛的否定。仙凡貫通,天人交融,既有神話傳說的神秘美麗的色彩,又有人間煙火氣息,就事微挑,追情妙繪,極其自然。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。