網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 一寸二寸之魚(yú),三竿兩竿之竹。 |
| 釋義 | 一寸二寸之魚(yú),三竿兩竿之竹。【注釋】 【賞析】 庾信的《小園賦》,是其使北被拘,被迫仕于西魏、北周26年期間,寄慨自己家國(guó)之思、鄉(xiāng)關(guān)之情的一篇抒情小賦。作者筆下,小園不大,猶得“欹側(cè)八九丈,縱橫數(shù)十步”,不僅花草叢生,果樹(shù)繁多,更有池魚(yú)、修竹點(diǎn)綴其中。他描寫(xiě)道: “一寸二寸之魚(yú),三竿兩竿之竹?!?/strong> 意思說(shuō):池中游著一寸二寸小魚(yú),屋前長(zhǎng)著三竿兩竿翠竹。 作者采用繪畫(huà)中的寫(xiě)意筆法,淡淡兩筆,便毫不費(fèi)力地將小園風(fēng)光寧?kù)o而有意趣地表現(xiàn)了出來(lái):池中的魚(yú)兒,一寸長(zhǎng)的,二寸長(zhǎng)的,在那兒慢慢游動(dòng),岸邊的竹,三竿一簇,兩竿一起,自在自得,迎風(fēng)搖曳。 這里表達(dá)的是一種閑淡隱逸的情趣。作者希望自己的小園遠(yuǎn)離塵世,不染塵土,如野人之家,愚公之谷,“雖有門(mén)而長(zhǎng)閉,實(shí)無(wú)水而恒沉”,向往與隱逸者相尋相往,追求一種幽靜無(wú)憂的生活??扇缃癖黄嚷镁娱L(zhǎng)安,花草雖多,卻不能令人忘憂長(zhǎng)樂(lè)。自己本想像鳥(niǎo)兒一樣棲于深林,像游魚(yú)一樣潛于重淵,如今卻屈仕西魏、北周,失其本性,“望云慚高鳥(niǎo),臨水愧游魚(yú)”(晉陶淵明《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿作》)而不得,以至觸景皆是痛、觸景皆是愁啊! 其實(shí)作者并非真的隱逸,真的曠達(dá),而是托小園之物,寫(xiě)國(guó)破家亡之痛;以鄉(xiāng)關(guān)之思,發(fā)哀怨之辭,傳達(dá)一種無(wú)可奈何的心情:既然北使西魏,遭遇國(guó)破喪家之不幸,已經(jīng)身羈異國(guó),那就姑且知命安貧,在小園里隱居養(yǎng)性,以求全身避害了。 然而“草無(wú)忘憂之意,花無(wú)長(zhǎng)樂(lè)之心”。花草樹(shù)木,鳥(niǎo)獸魚(yú)蟲(chóng),在作者眼里非但沒(méi)有生意,反而充滿了憂愁。隱居小園,求安不能,求樂(lè)不得,愈加反襯出作者內(nèi)心的痛苦。關(guān)中與南國(guó)相比,寒暑異令,物候乖違,風(fēng)聲騷騷,天云慘慘,饑雀群噪,促織寒鳴,一景一物,無(wú)不著染哀愁。作者以此來(lái)抒發(fā)亡國(guó)羈臣傷懷故國(guó)的愁苦情懷,的是惻愴動(dòng)人! 庾信67歲以疾去職,69九歲辭世,一生未曾隱居。《小園賦》寫(xiě)的種種光景,多為虛擬想象之境界,不過(guò)以此抒發(fā)鄉(xiāng)關(guān)之思,窮途一慟,發(fā)為哀怨之辭罷了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。