網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《民族之歌》 |
| 釋義 | 《民族之歌》《民族之歌》 裴多菲 起來(lái),匈牙利人,祖國(guó)正在召喚! 是時(shí)候了,現(xiàn)在干,還不算太晚! 愿意做自由人呢,還是做奴隸? 你們自己選擇吧,就是這個(gè)問(wèn)題! 向匈牙利人的上帝宣誓, 我們宣誓, 我們宣誓,我們 不再繼續(xù)做奴隸! 我們過(guò)奴隸生活,直到今天, 連我們的祖先也總是遭受誹謗; 他們?cè)瓉?lái)自由地活著或者死去…… 死后無(wú)法在受奴役的地下安息。 向匈牙利人的上帝宣誓, 我們宣誓, 我們宣誓,我們 不再繼續(xù)做奴隸! 假如有誰(shuí)把他渺小的生命, 看得比他的祖國(guó)還要貴重, 祖國(guó)需要時(shí),他不肯戰(zhàn)死, 那他太下賤,太卑鄙無(wú)恥! 向匈牙利人的上帝宣誓, 我們宣誓, 我們宣誓,我們 不再繼續(xù)做奴隸! 軍刀要比鐵鎖鏈更加光亮, 佩帶起軍刀,卻也十分輝煌; 如今我們還是戴著腳鐐和手銬! 你過(guò)來(lái)吧,我們的古老的軍刀! 向匈牙利人的上帝宣誓, 我們宣誓, 我們宣誓,我們 不再繼續(xù)做奴隸! 匈牙利這名字還會(huì)重新壯麗, 讓它真正恢復(fù)古代的偉大榮譽(yù); 我們要在激烈的戰(zhàn)斗之前宣誓, 要清洗幾世紀(jì)來(lái)所遭受的羞恥! 向匈牙利人的上帝宣誓, 我們宣誓, 我們宣誓,我們 不再繼續(xù)做奴隸! 在我們陣亡的地方將筑起墳丘, 后代子孫將在墳前哀哭和叩頭, 他們念著為我們祝福的禱辭, 含著我們的無(wú)比神圣的名字。 向匈牙利人的上帝宣誓, 我們宣誓, 我們宣誓,我們 不再繼續(xù)做奴隸! (興萬(wàn)生 譯) 【賞析】 裴多菲的創(chuàng)作活動(dòng)處于歐洲社會(huì)動(dòng)蕩不安的時(shí)代,各個(gè)國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展極不平衡,從整體上看,自19世紀(jì)30年代開(kāi)始,英、法兩國(guó)的資本主義勢(shì)力取得了決定性的勝利,資產(chǎn)階級(jí)政權(quán)日益鞏固和發(fā)展,而資本主義的剝削、壓迫使得資產(chǎn)階級(jí)與無(wú)產(chǎn)階級(jí)的矛盾逐漸上升為社會(huì)的主要矛盾。但遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于英、法的東歐則不同,就匈牙利來(lái)說(shuō),一方面勞動(dòng)人民受封建地主、貴族的殘酷剝削,農(nóng)民實(shí)質(zhì)上成為農(nóng)奴,另一方面,國(guó)家遭受著奧地利皇室的長(zhǎng)期統(tǒng)治和欺凌,階級(jí)、民族的矛盾趨于激化,所以匈牙利資產(chǎn)階級(jí)民主革命的目的就是推翻腐朽的專制政體,爭(zhēng)取民族獨(dú)立,為國(guó)內(nèi)的資本主義經(jīng)濟(jì)和政治發(fā)展掃清道路,而作為出身于社會(huì)底層,并和人民有著深厚感情的青年詩(shī)人在這場(chǎng)革命中成功地履行了領(lǐng)導(dǎo)人和旗手的光榮職責(zé),我們所選的這兩首詩(shī)則從詩(shī)人感情的方方面面對(duì)此作了表露。 《旗幟》寫(xiě)于1848年,是裴多菲的著名愛(ài)情詩(shī),帶有強(qiáng)烈的政治抒情意味,同時(shí),對(duì)于自己妻子的深厚的愛(ài)也滲透在詩(shī)的字里行間。詩(shī)人的愛(ài)情詩(shī)充分體現(xiàn)了詩(shī)人的愛(ài)情觀的發(fā)展。由于他的愛(ài)情是違反封建禮教觀念的,所以前期的愛(ài)情詩(shī)有著明顯懷疑、等待、憂慮的感情,側(cè)重于傾吐個(gè)人的悲哀和歡樂(lè),社會(huì)面狹窄; 而后期的愛(ài)情詩(shī),則是在他和妻子取得了對(duì)封建禮教的勝利,同時(shí)又是革命前夜和爭(zhēng)取自由斗爭(zhēng)的醞釀時(shí)期,自由與愛(ài)情、祖國(guó)的命運(yùn)和個(gè)人的命運(yùn)交織在了一起,使他的詩(shī)充滿了強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義政治內(nèi)容。《愛(ài)情與自由》是詩(shī)人走向革命的里程碑,但它只是宣言,尚未行動(dòng),而《旗幟》 則實(shí)現(xiàn)了他的愛(ài)情詩(shī)中的政治內(nèi)容和革命實(shí)踐的高度統(tǒng)一,徹底打破了他個(gè)人抒情的狹窄框子,緊密地配合了民族解放運(yùn)動(dòng),形成了個(gè)人抒情與民族精神的高度融合。詩(shī)的原名是《你縫起那面旗幟吧,我的妻子!》,詩(shī)人明顯流露出對(duì)自己的妻子——封建大貴族的叛逆者,成為自己的革命伴侶而感到驕傲。詩(shī)人根據(jù)國(guó)內(nèi)外形勢(shì)的發(fā)展,預(yù)感到時(shí)局將會(huì)發(fā)生重大變化,那就是爭(zhēng)取民族的獨(dú)立與自由,發(fā)動(dòng)人民戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)刻就要來(lái)臨,而要獲得無(wú)價(jià)之寶“自由”,就須付出血的代價(jià)。對(duì)此,詩(shī)人有著清醒的認(rèn)識(shí),他不僅沒(méi)有退縮,而且還鼓勵(lì)妻子,縫起戰(zhàn)旗,繼續(xù)前進(jìn)。詩(shī)人鼓勵(lì)妻子,也是因?yàn)閯倮麜?huì)愛(ài)上由她的潔白的手縫起的戰(zhàn)旗,這樣,詩(shī)人的愛(ài)情就同戰(zhàn)火、鮮血交織起來(lái)了。這不只是情詩(shī),而是一對(duì)革命伴侶互勉的誓詞。此詩(shī)形象生動(dòng)、比喻奇特,詩(shī)人為我們展現(xiàn)出了一個(gè)富有魅力的高格調(diào)的愛(ài)情場(chǎng)景。 《民族之歌》寫(xiě)于《旗幟》之后三個(gè)月,它成了匈牙利資產(chǎn)階級(jí)民主革命的第一個(gè)吼聲,宣布了資產(chǎn)階級(jí)民主革命的開(kāi)始,是1848年3月15日革命的戰(zhàn)斗號(hào)角。詩(shī)中首先提出了那個(gè)時(shí)代最突出的問(wèn)題:“做奴隸,還是做自由人?”一下子抓住了整個(gè)民族的心,接著又以悲壯的情調(diào)敘述了匈牙利人民被奴役的歷史,對(duì)那些在這場(chǎng)革命中的動(dòng)搖者和貪生怕死者進(jìn)行了無(wú)情的痛斥,發(fā)誓要斬?cái)嘧约荷砩系逆i鏈,以自己的生命來(lái)清洗幾世紀(jì)以來(lái)整個(gè)民族所遭受的羞辱。全詩(shī)由六節(jié)組成,每節(jié)都有四行復(fù)句,而復(fù)句中最重要的詩(shī)句是“我們不再繼續(xù)做奴隸”。這是全詩(shī)的靈魂,也是詩(shī)人投入和領(lǐng)導(dǎo)這次革命的目的。此詩(shī)采用了古老的民歌形式,情調(diào)逐漸激昂,筆鋒則越來(lái)越銳利,而與此同時(shí),內(nèi)容、韻律、感情都在最后一節(jié)的復(fù)句中達(dá)到了頂峰,有回腸蕩氣之感,無(wú)疑是篇杰作,而由于詩(shī)人的戰(zhàn)斗行動(dòng)和光輝詩(shī)篇,他的名字正如他在詩(shī)篇中所說(shuō),會(huì)成為后代子孫們永遠(yuǎn)紀(jì)念的無(wú)比神圣的名字。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。