《段秀實(shí)以笏擊賊》出處、釋義和例句
【出典】《舊唐書》卷一百二十八《段秀實(shí)傳》:“段秀實(shí)字成公,隴州湃陽人也?!薄?建中)四年,朱泚盜據(jù)宮闕,源休教泚偽迎鑾駕,陰濟(jì)逆志?!瓫佉孕銓?shí)嘗為涇原節(jié)度,頗得士心,后罷兵權(quán),以為蓄憤且久,必肯同惡,乃召與謀議。秀實(shí)初詐從之,陰說大將海賓、何明禮、姚令言判官岐靈岳同謀殺泚?!?,明日,泚召秀實(shí)議事,……秀實(shí)戎服,與泚并膝,語至僭位,秀實(shí)勃然而起,執(zhí)休腕奪其象笏,奮躍而前,唾?zèng)伱娲罅R曰:‘狂賊,吾恨不斬汝萬段,我豈逐汝反耶!’遂擊之。泚舉臂自捍,才中其顙,流血匍匐而走。兇徒愕然,初不敢動(dòng);而海賓等不至,秀實(shí)乃曰:‘我不同汝反,何不殺我!’兇黨群至,遂遇害焉?!?/p>
【釋義】段秀實(shí)于唐玄宗時(shí)即為別將,屢立戰(zhàn)功,德宗即位,加檢校禮部尚書、張掖郡王。因受丞相楊炎排擠,所以朱泚謀反時(shí),以為可引段為羽翼。秀實(shí)佯為應(yīng)允,其實(shí)早存殺朱之心。后事情緊急,秀實(shí)決定殺死朱泚,在一次朱泚召他議事之時(shí),以笏擊泚,未能除害,遂以身殉。
【例句】俺學(xué)的是段秀實(shí)以笏擊賊,你那臭名兒海波難洗。(施惠南戲《幽閨記》第四出《罔害皤良》〔沽美酒〕)陀滿海牙表示自己不屈的忠心。