網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白詩(shī)在傳抄流傳中的脫文與訛誤 |
| 釋義 | 李白詩(shī)在傳抄流傳中的脫文與訛誤? ? ? ? ? ?中古時(shí)期的寫(xiě)本時(shí)代與后來(lái)的刻本時(shí)代不同, 文字傳抄有著很大的不確定性, 往往會(huì)產(chǎn)生脫文和訛誤, 唐代又是紙抄文獻(xiàn)留存于今最多的時(shí)代, 這種情況尤其突出, 以敦煌寫(xiě)本和后世傳本李白詩(shī)比較, 我們可清晰地看出其軌跡。主要有3個(gè)方面:一是脫文, 所謂脫文, 指的是古籍在抄錄、刊刻過(guò)程中因?yàn)槭韬龆撀┝说奈淖帧6鼗捅纠畎自?shī)因脫文而產(chǎn)生的異文時(shí)可見(jiàn)到;二是訛誤, 敦煌所見(jiàn)李白詩(shī)異文在傳抄過(guò)程的訛文產(chǎn)生的原因主要是形訛, 在唐五代時(shí)期以抄本為主, 至宋代雕版印刷才大盛, 因此在傳抄過(guò)程中因行近而訛者屢見(jiàn)不鮮;三是諱改, 避諱改字是古書(shū)中常見(jiàn)的現(xiàn)象, 寫(xiě)本抄本尤其如此, 通過(guò)敦煌寫(xiě)本的避諱改字現(xiàn)象與后世刻本詩(shī)同而改字不同的情況, 可以找到李白詩(shī)集流傳過(guò)程的線索。 ? 1. 脫文 ? ?《古意》。宋本“清歌弦古曲, 美酒沽新豐”上佚失“佳人出繡戶, 含笑嬌鉛紅”二句。黃永武以為, “再就句數(shù)節(jié)奏而言, 全詩(shī)原本是24句, 每4句一小節(jié), 共分6段, 段落勻稱, 轉(zhuǎn)折分明, 宋本少了‘佳人’二句, 是全詩(shī)的節(jié)奏失去了平衡”[1]4。張錫厚以為:“該詩(shī)主要寫(xiě)朝入天苑, 待詔明主, 歸時(shí)日晚, 有清歌美酒為樂(lè), 若無(wú)‘佳人’‘含知’句, 則不知清歌古曲緣何而來(lái), 列筵群公也失卻助興的佳人, 故以敦煌本為優(yōu)。”[2]345按, 李詩(shī)寫(xiě)入門(mén)所見(jiàn), 金碧輝煌, 主要意在使這位佳人的形象突出, 宋本脫去這兩句, 遺失了該詩(shī)的女主人公, 使下文的清歌古曲不知從何而來(lái)。這是敦煌寫(xiě)本校正宋本和今本脫文之例。 ? ? ?2. 訛誤 《梁園醉歌》?!傲和踬e客今安在, 牧馬先歸不相待”, 宋本“牧馬”作“枚馬”, 《文苑英華》作“牧馬”。黃永武云:“考枚是枚乘, 馬是司馬相如, 他們都曾游梁, 是梁孝王的賓客, 上句說(shuō)‘梁王賓客, 下句當(dāng)是‘枚馬’才對(duì)?!鼗捅菊`書(shū)作‘牧’, 是枚、牧形近的緣故?!盵1]15張錫厚云:“枚乘、司馬相如都曾游梁, 是梁王的賓客, 李白詩(shī)正用此典。所以上句云‘梁王賓客’, 下句當(dāng)是‘枚馬先歸’, 方可連屬。敦煌本作‘牧’, 是‘枚’‘牧’形近致誤。本詩(shī)是說(shuō)賓客安在, 枚馬先歸, 才能文從理順, 故‘賓客’較‘宮闕’尤善?!盵2]351按, 后世流傳諸本大多作“梁王宮闕今安在”, 不如敦煌殘卷為優(yōu)。而敦煌本將“枚”誤抄成“牧”, 這也是寫(xiě)本時(shí)代文本不確定性的一個(gè)實(shí)例。 ? ? 《宮中三章》?!傲S金暖, 梨花白雪香”, 宋本“暖”作“嫩”, 王琦注:“柳色黃金嫩, 梨花白雪香”二句, 本陰鏗詩(shī), 李白全用之。[9]卷5,298黃永武云:“‘嫩’字訴諸觸覺(jué), 很別致, 但看到‘暖’字, 才知道比‘嫩’字更妙, ‘暖’字也訴諸觸覺(jué), 卻加上了溫度?!畎捉鑱?lái)開(kāi)端, 將嫩改為暖, 后人或許因?yàn)榕坌谓?又據(jù)原作將暖改回?!盵1]23-24這是李白用典改字之例, 后人因追溯典故又改動(dòng)了原文, 敦煌本的發(fā)現(xiàn)才恢復(fù)了李白詩(shī)的本來(lái)面目。 ? ? ?《飛龍引二首》。“從風(fēng)漎漎登鸞車(chē)”, 宋本作“縱體”, 揚(yáng)雄《甘泉賦》有“風(fēng)漎漎而扶轄兮”[14]卷7,321, “漎漎”為“疾貌”, 疾風(fēng)而扶轄, 正是李詩(shī)“從風(fēng)登車(chē)”命意的來(lái)歷, 改作“縱體”大概是因?yàn)椤皾Y”“縱”形似, 將“漎漎”抄為“縱縱”, “縱縱”不易解釋, 又改為“縱體”。黃永武以為“改作‘縱體’不免顯得倉(cāng)促凌亂, 大失風(fēng)度, 也大失詩(shī)味”[1]49。又“屯云車(chē), 載玉女”, 宋本作“屯云河車(chē)載玉女”, 王琦注:“上皇歸馬若云屯”。黃永武以為“河”字為后人所加。因?yàn)橐酝驮菩稳蒈?chē)馬, 可見(jiàn)屯云車(chē)是李白本意, 屯云河車(chē)無(wú)法解釋。敦煌本是。 ? ? ? ?《獨(dú)不見(jiàn)》。“白馬黃花塞”, 宋本作“白馬黃金塞”, 王琦注“黃金塞, 邊上地名, 未詳所在”[9]卷5,287。無(wú)從考察其地點(diǎn)。按, 黃永武云:“黃花城在陜西省漢中道鳳縣北六十里, 始建于唐初, 可能即是詩(shī)中的‘黃花塞’。”[1]63張錫厚云:“本詩(shī)云‘遠(yuǎn)憶邊城兒’, 則其地當(dāng)遠(yuǎn)在邊塞。伯三一九五載高適《送蕭判官賦得黃花戍》詩(shī)云:‘君不見(jiàn)黃花曲里黃戍日’, ‘須念黃花久戍人’, 這里所言‘黃花’‘黃花曲’‘黃花戍’, 未知與‘黃花塞’同為一地否?”[2]350按, “黃花塞”的地點(diǎn)雖不能完全確定, 但宋以版本作“黃金塞”則無(wú)疑的錯(cuò)誤的。 ? ? ? 3. 諱改 (1) 避太宗諱改。《陽(yáng)春歌》:“飛燕皇后輕身舞, 紫宮夫人絕廿歌?!卑?, “絕廿”應(yīng)為“絕世”, 為避唐太宗李世民諱改。黃永武云:“再則‘世’字, 敦煌寫(xiě)本作‘廿’, 是避諱的緣故, 《文苑英華》‘世’作‘代’, 也是避諱的緣故?!盵1]44又《古意》:“躞蹀浮云驄?!秉S永武云:“其他如‘蹀’字的‘世’字部分寫(xiě)作‘云’, 是避唐太宗的諱?!盵1]5改字不同也說(shuō)明二者所據(jù)唐代李白詩(shī)傳本來(lái)源的不同。 (2) 避睿宗諱改?!赌吧仙!?“但怪旁人愚?!卑矗?敦煌寫(xiě)本“但”字缺“日”中間一橫, 當(dāng)為避唐睿宗李旦諱而缺筆書(shū)寫(xiě)的。清周廣業(yè)《經(jīng)史避名匯考》卷16“帝王類(lèi)·唐睿宗”下云:“唐經(jīng)典碑帖于旦及但、坦、景、影、暨、亶、擅、宣等字, 皆‘日’字缺中一畫(huà)。顏真卿、裴耀卿帖并然。”[15]431敦煌寫(xiě)本李白《陌上?!返娜惫P正與此相合。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。