日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 詠物類·攝春草之魂的宋詞賞析
釋義

詠物類·攝春草之魂的宋詞賞析

詠物類·攝春草之魂的宋詞賞析

【依據(jù)】人知和靖《點(diǎn)絳唇》、圣俞《蘇幕遮》、永叔《少年游》三闋為詠春草絕調(diào)。不知先有正中“細(xì)雨濕流光”五字,皆能攝春草之魂者也。(王國(guó)維《人間詞話》)

【詞例】

點(diǎn) 絳 唇

林 逋

金谷年年,亂生春色誰(shuí)為主? 余花落處,滿地和煙雨。又是離歌,一闋長(zhǎng)亭暮。王孫去,萋萋無(wú)數(shù),南北東西路。

【解析】 以萋萋春草比喻離愁和遠(yuǎn)思,在古代似乎成傳統(tǒng)手法,除 《楚辭、招隱士》 外,尚有“青青河邊草,綿綿思遠(yuǎn)道”( 《飲馬長(zhǎng)城窟行》)、“凄凄春草生,王孫游有情”(謝靈運(yùn) 《悲哉行》)、“春草明年綠,王孫歸不歸”(王維 《山中送別》)、“遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,凄凄滿別情”(白居易 《賦得古原草送別》)等,都是以遍布天涯海角的春草,比喻不可抑制,無(wú)時(shí)不在的離情。而林逋這首詞則是以詞寫草的佳篇。

隱逸詩(shī)人林逋,存詞僅三首,而膾炙人口以這首 《點(diǎn)絳唇》 為最,影響也最大。據(jù)宋人吳曾在 《能改齋漫錄》 卷十七中所記,當(dāng)年因人們稱許林逋此詞“為詠草之美者”,而引起梅圣俞、歐陽(yáng)永叔的好勝心,二人各填一相同詠草題材的《蘇幕遮》和 《少年游》。三首詞被后人稱為“詠春草絕調(diào)”。由這一評(píng)價(jià),可見(jiàn)出林氏此詞在當(dāng)時(shí)以致后來(lái)的深遠(yuǎn)影響。

古人常賦愁情以有形有色之事物,使之具形象性。其中離情別緒有時(shí)又常與惜春相聯(lián)。這首詞就是以草為題,以荒園暮春為背景,抒發(fā)離情的。“金谷”,是金谷園,是晉石崇于洛陽(yáng)建造的別墅。因石崇曾在金谷澗為征西將軍王詡回長(zhǎng)安餞行,江淹 《別賦》 中有“送客金谷”之句,所以后世便將“金谷”用為送別之典故?!皝y生春色誰(shuí)為主”一句,是說(shuō)人去谷空,園無(wú)主,草木無(wú)情,依舊逢春生,寄寓了作者滄桑之感?!皝y生”二字,既寫出了園的荒蕪無(wú)主之狀,又蘊(yùn)含著作者對(duì)人生的慨嘆,對(duì)富貴榮華的無(wú)常意緒?!坝嗷ā眱删洌瑢懙氖腔膱@在細(xì)細(xì)春雨中凋零的凄迷景象。“滿地和煙雨”境界闊大,情調(diào)哀傷。此句是從雨中落花著筆,但“滿地”和上句“亂生”一樣,包含著草盛人稀的意蘊(yùn)和無(wú)可奈何的惆悵情懷。過(guò)片直接寫離情?!伴L(zhǎng)亭”,古人送別之所?!坝质请x歌,一闋長(zhǎng)亭暮”,詞人緊緊抓住黯然銷魂的夕陽(yáng)西下時(shí)分,攝取送別畫面,抒發(fā)離情別意。最后“王孫”三句,化用 《楚辭·招隱士》 中“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之意,是全詞主旨所在。親人遠(yuǎn)游,漸行漸遠(yuǎn),在視野中消失無(wú)蹤,唯見(jiàn)萋萋芳草伸向遠(yuǎn)方,茫茫無(wú)際。

林逋這首“草”詞,與梅氏歐陽(yáng)氏詞比較起來(lái),另有特色; 更含蓄、委婉、深沉。在上片,荒園、暮春、殘花、細(xì)雨,無(wú)一字寫 “草”,卻又處處寫草: 園既無(wú)主,草花爭(zhēng)春;花隨雨去,草自盛。滄桑悲涼之感油然而生。下片以 “萋萋”明寫春草,但在特殊的氛圍中蒙上一層晦暗凄迷之色。芳草連天又象征了離愁綿綿不絕,無(wú)邊無(wú)涯。

張先在林逋死后,曾有 《過(guò)和靖隱居詩(shī)》 悼念云:“湖山隱后家空在,煙雨詞亡草自青”。宋·阮閱在 《詩(shī)話總龜》 中對(duì)此詞極為稱頌,說(shuō):“林和靖不特工于詩(shī),尤工于詞,如作〔點(diǎn)絳唇〕,乃詠草耳,經(jīng)篇不出一 “草”字,更得所以詠之情。”清·黃了翁說(shuō):“‘和’字詠草入細(xì),‘南北東西路’句,宜緩讀,一字一讀,恰是 ‘無(wú)數(shù)’ 二字神味?!?《蓼園詞選》)可見(jiàn)此詞的影響和后世對(duì)此詞的推賞。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 19:19:49