【名句】無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
花已落去,無法挽留,歸來的燕子好似曾經(jīng)相識。寫暮春景色,表現(xiàn)了作者惜春的感傷情緒。后多用 “無可奈何花落去” 形容感到形勢發(fā)展對自己不利而又無可奈何的心情。
宋晏殊《浣溪沙》 詞: “一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨(dú)徘徊?!?( 《全宋詞》 一冊89頁)
《詩林廣記》 后集卷九引 《復(fù)齋漫錄》: “晏元獻(xiàn)因觀王琪大明寺詩板,大加稱賞,召至同飯。飯已,又同步池上。時春晚,有落花。晏云: ‘每得句,書墻壁間,或彌年未嘗強(qiáng)對。且如 “無可奈何花落去”,至今未能對也?!?王應(yīng)聲曰: ‘似曾相識燕歸來’。自此辟置館職,遂躋侍從?!?清張宗橚 《詞林紀(jì)事·晏殊》: “細(xì)玩 ‘無可奈何’ 一聯(lián)情致纏綿,音調(diào)諧婉,的是倚聲家語。”