日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 曹植《贈(zèng)王粲》
釋義

曹植《贈(zèng)王粲》

曹植《贈(zèng)王粲》



端坐苦愁思,攬衣起西游。樹(shù)木發(fā)春華,清池激長(zhǎng)流。

中有孤鴛鴦,哀鳴求匹儔。我愿執(zhí)此鳥,惜哉無(wú)輕舟。

欲歸忘故道,顧望但懷愁。悲風(fēng)鳴我側(cè),羲和逝不留1

重陰潤(rùn)萬(wàn)物,何懼澤不周2?誰(shuí)令君多念,遂使懷百憂。



【注釋】

1.羲和:神話中日車的御者,用指日。

2.重陰:密云。

今 譯



我終日端坐,苦思憂愁,攬衣而起,往西漫游。

只見(jiàn)花草樹(shù)木生出了花朵,

清清的池水里激蕩著生命的激流。

水中有一只孤獨(dú)的鴛鴦,聲聲哀鳴著,尋找它的配偶。



我真想得到這只水鳥,

可惜沒(méi)有能載我的小舟。

待我想要返回時(shí),

已忘記了歸去的道口,

回首四望,心中又升起一片哀憂。

風(fēng)兒在我的身邊悲鳴不休,

太陽(yáng)之神一步步地消逝而不停留。

天上的云呵,你能滋潤(rùn)萬(wàn)物,

何必懼怕恩澤落不到你的心頭。

一切都是你多思多慮,

心中才郁結(jié)了百種愁、千種憂。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 14:59:07