【詩句】復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。
【出處】唐·王維《輞川閑居贈裴秀才迪》。
【譯注】又碰到裴迪這個接輿酒醉,在恰如陶潛的我面前謳狂。
【全詩】
《輞川閑居贈裴秀才迪》
[唐].王維.
寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。?
渡頭馀落日,墟里上孤煙。
復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。
【注釋】
接輿:春秋時楚國隱士陸通,此 處指秀才裴迪。五柳: 晉代詩人陶 淵明自號為“五柳先生”,此處指詩 人自己。
【賞析】
這是一首詩、畫、樂完美結(jié)合的五律。首、頸兩聯(lián)寫景,描繪輞川附近山水田園的深秋暮色,畫在人眼里,人在畫圖中,一景一物都經(jīng)過詩人主觀的過濾而帶上了感情色彩。頷、尾兩聯(lián)寫人,刻畫詩人和裴迪兩個隱士形象,有形無形,有聲無聲,都和景物描寫密切結(jié)合。風(fēng)光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體、情景交融的藝術(shù)境界,抒寫詩人的閑居之樂和對友人的真切情誼。