勿自暴,勿自棄。圣與賢,可馴
①致。
【注釋】?、亳Z:逐漸地,循序漸進(jìn)。
【譯文】 不要自暴自棄,成為一個(gè)像圣賢那樣的人是可以逐漸做到的。
【評(píng)說】 古人說:“人皆可以為堯舜?!奔热晃覀兠總€(gè)人都可以成為堯舜那樣的“圣人”,我們還有什么理由看輕自己、自暴自棄呢?
在正常情況下,人們樹立自信心也許并不難。而一旦遭遇挫折,特別是嚴(yán)重的挫折,就比較容易灰心喪氣,放棄自己對于人生目標(biāo)的追求。其嚴(yán)重者,甚至?xí)愿蕢櫬洌捌乒拮悠扑ぁ?從此一蹶不振。須知挫折是老師,它可以使我們在困境中得到磨煉。只要你在挫折中保持奮發(fā)向上的精神,執(zhí)著地追求崇高的人生目標(biāo),那么通過持之以恒的努力,你就一定能夠成為有益于人民、有益于國家、有益于人類的高尚的人——這就是古人所說的“圣賢”。