網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《美國之夢》 |
| 釋義 | 《美國之夢》《美國之夢》外國文學作品簡析 美國荒誕派劇作家阿爾比(1928——)的獨幕劇。上場人物是美國一中產(chǎn)階級家庭中的父親、母親、祖母和養(yǎng)子41人。他們住在一所高級公寓中,家里的生活用品全屬高檔,房屋的設(shè)施也屬上乘。父親有成功的事業(yè)和用之不竭的財產(chǎn),生活非常富有,但他們的精神卻是空虛的:沒有一個能代表全家未來希望的后代。父親、母親絞盡腦汁,托人買來一個養(yǎng)子。養(yǎng)子身材魁梧,眉清目秀,與這家過去收養(yǎng)而又被肢解的養(yǎng)子長相酷似。原來,他們倆是孿生兄弟。養(yǎng)子雖然一表人材,可也是徒有其表——他的感情早被抽干。老祖母忽然領(lǐng)悟到:養(yǎng)子就是光彩奪目卻又毫無價值的“美國之夢”。 劇中的父親機能萎縮、干癟無能,母親則似母夜叉,獨攬家政大權(quán),為所欲為。她不想贍養(yǎng)一度與之同甘共苦的親生母親,卻又虛偽地將責任推給父親;她虐待養(yǎng)子,毫無人性地將第一個養(yǎng)子肢解了;第二個養(yǎng)子一表人材,可內(nèi)心空洞,無五臟六肺,也無感覺,完全像一架漂亮的機器人;唯一具有人性的恐怕只有老祖母了。她雖年邁體弱,可不失耳聰目明,對一切盡收眼底,一目了然。對“父親”的無能、“母親”的無情和“養(yǎng)子”的無用也都一清二楚,只是無能為力。 如作者本人所說:“這個劇本是對美國形象的一個考察,它揭穿我們的社會以假充真,譴責自鳴得意、殘酷無情和機能萎癟。毫不留情地捅破關(guān)于我們國家里一切美好無比的神話。”從該劇中可以以小見大,窺見美國社會中富麗堂皇的摩天大樓背面的凄涼景象,審視資本主義制度下人們以物質(zhì)代精神的行為所帶來的后果。 劇中情節(jié)十分荒謬,對話語無倫次,人物也荒誕不經(jīng)。這些荒謬處正是荒誕劇的特點和旗幟:以不合邏輯的藝術(shù)手法使人們失去自尊和自我意識的心理在舞臺上得以外化,揭露美國社會的發(fā)展、美國人及其生活的混亂不堪和莫明其妙;并向讀者暗示,美國國民生活在一個不可用理性解釋的世界上,他們完全被財富牽著鼻子走,無暇顧及財富以外的世界,結(jié)果都成了唯利是圖、喪失人性之徒。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。