網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 寫潼關詩詞之《吊楊伯起墓》 |
| 釋義 | 寫潼關詩詞之《吊楊伯起墓》《吊楊伯起墓》 灑酒松丘下①,儼然見漢官②。 黃金一土苴③,白日此胸肝④。 節(jié)峻華峰削⑤,風清隴樹寒⑥。 爾名堪立懦⑦,百代碣重刊⑧。 [注釋] ①灑酒: 奠酒。丘:墓。 ②儼然: 恭敬莊重的樣子。漢官:指楊震。 ③苴(zhà) 通 “渣”,此句歌詠楊震拒賄的故事。楊震出任荊州、東萊太守道經昌邑時,以前他所推舉的荊州茂才王密為昌邑令,王密謁見,夜晚懷揣十金,欲送給楊震。楊震曰:“故人(指楊震)知君,君不知故人,何也?” 王密曰:“暮夜無知者?!?楊震曰:“天知,神知,我知,子知,何謂無知! ” 王密遂慚愧退出。參見前周曇《楊震》注②。此句說楊震視黃金為土渣。 ④白日:比喻楊震光明磊落、廉潔奉公的品質。 ⑤節(jié) 指楊震嫉惡如仇剛直不阿的節(jié)操。華: 華山。 ⑥風: 指楊震公正無私兩袖清風的品格。隴:泛指關西地區(qū)。“節(jié)峻” 兩句。以夸張手法贊美楊震的高風亮節(jié)。 ⑦爾:你,指楊震。懦:懦夫。 ⑧碣: 石碑??嚎?。最后兩句是說,你的英名足以使懦夫剛強,百代以后仍有人給你立碑勒石。 【題解】 此詩選自 《潼關衛(wèi)志· 藝文志》。楊震(?—124),字伯起,東漢弘農華陰(今陜西省潼關縣、華陰市一帶)人。歷任刺史、太守、司徒、太尉等職,為官清廉正直,被誣罷官,在歸里途中服毒自殺。后改葬于潼亭(今潼關縣高橋鄉(xiāng)庭東村西北)。史載其陵墓占地三十四畝,有饗堂、四知坊、石雕群等。 【簡析】 此詩為憑吊東漢名臣楊震而作,熱情歌頌了楊震拒受賄賂清廉正直的高風亮節(jié),表現(xiàn)了詩人對楊震的無限敬仰。在謀篇方面,先寫憑吊,次寫楊震的義舉,最后又以夸張手法申述楊震的深遠影響和巨大的感召力。情真意切,波瀾起伏,令人肅然起敬。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。