昔者海鳥(niǎo)
①止于魯郊,魯侯御而觴之于廟,奏九韶
②以為樂(lè), 具太牢以為膳。鳥(niǎo)乃眩視憂(yōu)悲, 不敢食一臠
③,不敢飲一杯, 三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥(niǎo)也, 非以鳥(niǎo)養(yǎng)養(yǎng)鳥(niǎo)也。夫以鳥(niǎo)養(yǎng)養(yǎng)鳥(niǎo)者,宜棲之深林,游之壇陸
④,浮之江湖,食之鰍?
⑤, 隨行列而止, 委虵
⑥而處。彼唯人言之惡聞, 奚以夫????
⑦為乎!
——《莊子·至樂(lè)》
【注釋】
①海鳥(niǎo):傳說(shuō)中的神鳥(niǎo)?!秶?guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)》:“海鳥(niǎo)曰爰居,止于魯東之外三日,臧文仲使國(guó)人祭之。”傳說(shuō)這種鳥(niǎo)很大,舉頭高達(dá)八尺,形似鳳凰。②九韶:舜時(shí)代的樂(lè)曲名,演奏于最隆重的場(chǎng)合。③臠(luan):切成小塊的肉。④壇陸:壇通坦,廣闊的大地。⑤(tiao):通鯈,即蒼條魚(yú)。⑥委虵(yi):通逶迤。⑦(nao):喧鬧的聲音。
【意譯】
從前有只海鳥(niǎo)棲息在魯國(guó)的郊外,魯侯親自把它迎進(jìn)太廟,送酒給它喝,并演奏最莊重典雅的《九韶》樂(lè)曲取樂(lè)它,還宰了牛羊豬來(lái)喂養(yǎng)它??墒呛xB(niǎo)被弄得目眩心悲,不敢吃一塊肉,不敢飲一杯酒,三天就死了。這是用養(yǎng)人的方法去養(yǎng)鳥(niǎo),不是用養(yǎng)鳥(niǎo)的方法去養(yǎng)鳥(niǎo)。用養(yǎng)鳥(niǎo)的方法去養(yǎng)鳥(niǎo),就應(yīng)該讓鳥(niǎo)在深林里棲息,在廣闊的陸地上漫游,在江湖中漂浮,啄食小魚(yú),隨鳥(niǎo)群的行列棲息而棲息,從容自在地生活。鳥(niǎo)最怕聽(tīng)到人的聲音,為什么還要弄得這般喧鬧呢!
【解說(shuō)】
人們都知道行事須因時(shí)制宜,因地制宜,還要因物制宜,可是魯侯卻不懂得這個(gè)道理。魯侯的好心,對(duì)海鳥(niǎo)來(lái)說(shuō)完全是一種殘酷的折磨。而人總是企圖按照自己的主觀(guān)意圖去支配外在的人和事。有時(shí)盡管是懷著善意的動(dòng)機(jī),將自己喜歡的情趣,施于對(duì)方,以為這樣做雖比不上菩薩的大慈大悲,總不會(huì)有什么不妥,但殊不知有時(shí)候這種善良的行為比明火執(zhí)杖的掠殺更加可怕,更加殘酷。譬如許多觸目驚心的包辦婚姻,就是許多實(shí)例中的一個(gè),只要稍微想一想,你就會(huì)在生活中發(fā)現(xiàn)許多大大小小的這樣的故事。因此要愛(ài)人,就必須首先學(xué)會(huì)尊重人。
【相關(guān)名言】
公民自由就是人們有用語(yǔ)言和文字來(lái)表達(dá)個(gè)人政治信念的自由;寬容就是尊重他人的任何信仰。
——美國(guó)·愛(ài)因斯坦