(明)敖英
雨花臺上無花雨, 此日登臨踏古苔。
清梵不聞重說法①, 亂山依舊對銜杯②。
六朝蔓草天邊去, 萬里長江席下來。
回首長干笳鼓動③, 城南燈火映樓臺。
【題解】
雨花臺在南京中華門南。因附近盛產(chǎn)五彩瑪瑙石,古代稱為石子岡、聚寶山、瑪瑙岡等。雨花臺之稱,始于南朝梁時,相傳云光法師在山頂筑臺講《法華經(jīng)》,天上落花如雨,因得此名。此詩借雨花臺日暮景色,寓懷古傷今之感。
【作者】
敖英,字子發(fā),清江(今屬江西)人。明正德十六年(1521)進(jìn)士,曾任陜西、河南提學(xué)副使,江西右布政使,有《心遠(yuǎn)堂稿》。
【注釋】
①清梵:僧人誦經(jīng)之聲。此句謂云光法師講經(jīng)之聲已不可聞。②銜杯:飲酒。③長干:長干里。舊在中華門外長干橋以南,雨花臺以北。“干”在南京古代口語中指山岡間的平地,長干里北臨秦淮河,西依長江,明清時是南京人口最稠密的地區(qū)。笳鼓:此指軍中用以記時之樂。