【名句】“平”之一字極有意味,所以至治之世只說(shuō)個(gè)天下平?;蜓裕核疅o(wú)高下,一經(jīng)流注無(wú)不得平。曰:此是一味平了。世間千種人,萬(wàn)般物,百樣事,各有分量,各有差等,只各安其位而無(wú)一毫拂戾不安之意①,這便是太平。如君說(shuō)則是等尊卑貴賤小大而齊之矣,不平莫大乎是。
【譯文】“平”這個(gè)字極耐人尋味,所以治理得好的朝代只說(shuō)“天下平”。有人說(shuō):水無(wú)論從高處流出來(lái)的還是從低處流出來(lái)的,一流出來(lái)注入一個(gè)地方?jīng)]有不平的。我說(shuō):這是一味地平了。世間有千種人、萬(wàn)般物、百樣事,各有分量,各有差等,只各安其位而沒(méi)有一毫違背不安的意思,這就是太平。像你說(shuō)的則是尊卑貴賤小大都拉齊了,不平?jīng)]有比這個(gè)再大的了。
注釋
【注釋】①拂戾:不和順。