日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《致橡樹)(舒婷)
釋義

《致橡樹)(舒婷)

《致橡樹·舒婷》全文與讀后感賞析

我如果愛你——

絕不像攀援的凌霄花,

借你的高枝炫耀自己;

我如果愛你——

絕不學(xué)癡情的鳥兒,

為綠蔭重復(fù)單純的歌曲;

也不止像泉源,

常年送來清涼的慰藉;

也不止像險(xiǎn)峰,

增加你的高度,襯托你的威儀。

甚至日光。

甚至春雨。

不,這些都還不夠!

我必須是你近旁的一株木棉,

做為樹的形象和你站在一起。

根,緊握在地下,

葉,相觸在云里。

每一陣風(fēng)過,

我們都互相致意,

但沒有人

聽懂我們的言語。

你有你的銅枝鐵桿

像刀,像劍,

也像戟;

我有我紅碩的花朵,

像沉重的嘆息,

又像英勇的火炬。

我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂,

我們共享霧靄、流嵐、虹霓;

仿佛永遠(yuǎn)分離,

卻又終身相依。

這才是偉大的愛情,

堅(jiān)貞就在這里:

愛——

不僅愛你偉岸的身軀,

也愛你堅(jiān)持的位置,足下的土地。

1977年3月27日

這是一首愛情詩。在這首《致橡樹》中詩人把自己的抒情主體,化作一株木棉的形象,作為愛的另一方是橡樹的形象。詩人以“致橡樹”作為詩的題目,表明詩的中心是愛的一方對另一方的傾訴。這種傾訴,不僅表白對愛的誠摯、堅(jiān)貞和熾熱追求,更主要在于表現(xiàn)對愛的理解和信念。這樣,這首沉浸著濃烈感情色彩的愛情詩,便具有清醒的理性傾向。

這是舒婷詩歌創(chuàng)作的一種普遍的觀照方式。她總是在比較單純的愛的外觀下,蘊(yùn)藉著比愛情本身更豐富的社會內(nèi)涵。

傳統(tǒng)的愛情觀,總是要受到它所處的時(shí)代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化心理和倫理觀念的干擾和制約。因此,愛的結(jié)合,往往并不是人的感情和價(jià)值的平等的結(jié)合。而是權(quán)勢和財(cái)勢的結(jié)合,結(jié)合的雙方也往往變成主導(dǎo)和從屬、統(tǒng)治和被統(tǒng)治的關(guān)系,從而失去愛的本質(zhì)。詩人在這首詩里,所摒棄的便是這種陳腐的觀念。她否定了那種依附性的愛情觀:如凌霄花之于高枝,癡情鳥之于綠蔭;也否定了那種奉獻(xiàn)性的愛情觀:如源泉送出慰藉,險(xiǎn)峰襯托威儀。這兩種愛情觀都以犧牲一方作為愛的前提,這些愛情觀都反映出漫長的封建社會在我們民族心理中的歷史積淀。她所追求的愛,是雙方的彼此平等:“我必須是你近旁的一株木棉,/做為樹的形象和你站在一起。”這個(gè)平等的基礎(chǔ),是彼此的人格獨(dú)立。形象可以迥異:“你有你的銅枝鐵桿,/像刀,像劍,/也像戟”,“我有我紅碩的花朵,/像沉重的嘆息,/又像英勇的火炬”。但重要的是它們都必須是“樹的形象”,“根,緊握在地下”,“葉,相觸在云里”。只有在這樣人格價(jià)值的各自獨(dú)立上,才能有真正平等基礎(chǔ)上的互相理解,既“分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂”,又“共享霧靄、流嵐、虹霓”。這是作者所理解和追求的“偉大的愛情”,也是這首詩所以引起無數(shù)讀者對價(jià)值觀重新思考的原因。

詩不是理論,即使具有理性傾向的詩篇,也是在充滿感情色彩的語言中,透過詩人所創(chuàng)造的形象來表現(xiàn)。因此,詩的意象所覆蓋的,往往有著更深廣的內(nèi)蘊(yùn)和外延。在這首詩里,飽含著詩人主觀情緒的“木棉”和“橡樹”這兩個(gè)意象,是新穎而妥切的。兩種樹不但茁壯高大,更易使讀者感到內(nèi)在的強(qiáng)大的力量,并表現(xiàn)出一種崇高的人格。與此相對應(yīng)的“凌霄花”、“鳥兒”等顯得渺小可憐。詩人采用象征的寓意和幾個(gè)排比的對應(yīng),為感情的遞進(jìn)形成高潮,從而具有一種強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。如果我們還愿意進(jìn)一步思索的話,這首詩還表現(xiàn)了詩人對理想的人際關(guān)系的一種向往。人與人之間也應(yīng)當(dāng)這樣:彼此獨(dú)立和平等。這種尊重人格獨(dú)立和平等的價(jià)值觀,并為它獻(xiàn)出誠摯的歌唱,對于剛剛結(jié)束的那個(gè)輕蔑人的尊嚴(yán),把人分等劃級的年代(它的陰魂,至今久久不散),無疑有著深刻的現(xiàn)實(shí)意義。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 20:30:03