網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 短歌(二首) |
| 釋義 | 短歌(二首)〔阿根廷〕 博爾赫斯 1 在高山之巔 花園盛滿了月色, 月色是金的。 更貴重的是夜影下 你嘴唇的輕觸。 2 暮色隱藏下 一只小鳥的獨(dú)鳴 已歸于沉默。 你徘徊在花園里。 你想必缺少什么。 (飛白 譯) 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯,阿根廷小說家、詩人。1899年生于布宜諾斯艾利斯一位有英國血統(tǒng)的醫(yī)生家庭。童年時(shí)期接受英國家庭教師授教,大量涉獵了歐美名著。中學(xué)時(shí)代開始寫詩,1923年開始出版詩集。他的創(chuàng)作受到西班牙極端主義流派影響,以及卡夫卡、愛倫·坡等人的影響,并逐漸形成自己的風(fēng)格。 《短歌》是博爾赫斯學(xué)習(xí)日本古典詩歌的創(chuàng)作成果,具有東方詩歌藝術(shù)的韻味。入選的兩首“短歌”都寫愛情,卻各有重點(diǎn),各有角度,各有各的詩情畫意。 第一首“短歌”是外在表現(xiàn)的藝術(shù),從視覺和觸覺出發(fā),寫視覺所見和觸覺所感。重在寫色彩、光線和形狀,以及細(xì)膩的觸覺感受。先寫高山之偉,次寫花園之美,再寫月色如金之貴,使我們感到高山花園月色是多么美妙而貴重啊,然而更美妙更貴重的則是情人嘴唇的輕觸。由高至低,由遠(yuǎn)及近,由明到暗,由景色到人物,由視覺到觸覺,使我們有歷歷在目,親臨其境之感。詩文極為簡煉,短短五行,卻寫得妙不可言,含蓄而又充分地表達(dá)了對(duì)戀人的愛慕與贊美之情。詩中沒有鋪展的形容,也沒有抒情和議論的語句,卻寫出了生動(dòng)清晰立體感極強(qiáng)的景象,抒發(fā)了強(qiáng)烈的感情,表達(dá)了堅(jiān)毅的愛的意識(shí),顯示出詩人把現(xiàn)代詩歌藝術(shù)已經(jīng)掌握到爐火純青的程度。 第二首“短歌”是內(nèi)在表現(xiàn)的藝術(shù),從聽覺和精神狀態(tài)出發(fā),寫聽覺所聽到的聲音和精神活動(dòng)的內(nèi)容。重寫暮色中細(xì)微的聲音,先寫一只小鳥的獨(dú)鳴,接著又復(fù)歸為沉默,就是在這夜色的沉默中,聽到了戀人徘徊的腳步聲。 寫得極為細(xì)致入微,將極輕微的聲音都寫出來了,主要是為了表達(dá)詩人對(duì)戀人體貼入微、關(guān)懷倍至的感情。這使我們感到,正是在暮夜沉靜之中,詩人忽然聽到了一只小鳥的獨(dú)鳴,接著他在寂靜中又似乎聽到了什么,這是什么聲音? 由遠(yuǎn)及近,由模糊到清晰。啊,這是你的腳步聲,你在花園里輕輕地徘徊。你有什么心思呢?也許你缺少什么?這已由著重寫聲音轉(zhuǎn)入著重寫心理活動(dòng),而寫聲音則正是為寫心理活動(dòng)?!岸谈琛睂懙竭@里收尾,言盡意長,很有東方詩歌的特點(diǎn)。 當(dāng)然,兩首“短歌”的共同點(diǎn),都是在寫戀愛者的感受,而且都著重寫精神狀態(tài)和心理感受。只是在第一首詩中,是通過兩個(gè)人的外部接觸來表達(dá)那種愛情的幸福感受。在第二首詩中,是通過兩個(gè)戀人的心理聯(lián)系和心理碰撞來表達(dá)那種愛情的懷戀感受。兩者有異曲同工之妙。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。