張鳳奴是金末的一個(gè)妓女,因其愛(ài)國(guó)之情極切而載入史冊(cè)。哀宗天興元年,元軍來(lái)攻都城。正當(dāng)雙方激戰(zhàn)之時(shí),一女子從箭林石雨中躍出,高呼曰:“我乃妓女張鳳奴,許州陷落,被俘至此。我知道敵兵不久就要撤回去了,希望將士們?yōu)閲?guó)堅(jiān)守?!闭f(shuō)罷,跳河自殺。
[正 史]
天興元年,北兵攻城,矢石之際忽見(jiàn)一女子呼于城下曰:“我倡女①張鳳奴也,許州破被俘至此。彼軍不日去矣,諸君努力為國(guó)堅(jiān)守,無(wú)為所欺②也?!毖跃?,投濠而死。朝廷遣使馳祭于西門(mén)。
《金史·列女傳》
[注 釋]
①倡女:妓女。②為所:表被動(dòng)結(jié)構(gòu),可譯成“被……”如“不為所欺也”,就是“不要被欺騙”的意思。