網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《抒情十四行詩集》 |
| 釋義 | 《抒情十四行詩集》《抒情十四行詩集》外國文學(xué)作品簡析 英國女詩人勃朗寧夫人(1806—1861)的情詩集。詩集計十四行詩44首,記錄了作者與勃朗寧之間不平凡的愛情發(fā)展過程。詩人自幼跌傷椎骨,后又遭到命運的打擊,成了半殘廢的人。但她的詩卻贏得了勃朗寧對她真摯的愛情。起初詩人以世俗的眼光來看待愛情,認(rèn)為自己和勃朗寧身份懸殊,無法匹配(第1、3首),后來在勃朗寧始終如一的忠誠的感染下,詩人逐漸理解了這種不同于世俗的愛情,增添了生的希望(第3、6首等),但她同時也處于矛盾和痛苦之中,她哀憐自己的不幸處境,惟恐這會給情人帶來不幸。她深深地愛戀著勃朗寧,卻時時把熾熱的愛情深深埋藏起來,也勸說情人離開自己(第2、11、25首等)。不久,詩人不能不感到生活的可愛,不能不感激那個把新的生命的意義教給她的人,她逐漸從濃霧中走出,用愛情來報答愛情(第7、14、39首等),她用勃朗寧的愛激勵自己(第16首),歌頌愛的力量(第10首),沉浸在愛的柔情之中。她由愛的疑慮到愛的信仰,終于找到了幸福的生活。 勃朗寧夫人的整個抒情組詩,可以說是展現(xiàn)了“愛情”和“死亡”兩個主題的不斷沖突、不斷較量以及愛情的最后勝利。死神在詩人的心中咆哮、威脅,但愛的歌聲也清晰可辨,二者的沖突構(gòu)成了組詩的內(nèi)容,而隨著感情的不斷發(fā)展,愛情終于成為嘹亮的充滿信心的主旋律。詩人在組詩中歌頌崇高無瑕的愛情,肯定愛情的威力:“愛總是火/火總是光明的”。愛情給詩人帶來了希望的新生,愛情使“一張破琴也可以流出完美和諧的韻律”,使二人互相激勵,把愛當(dāng)作自己不斷上進(jìn)的力量,把畢生精力獻(xiàn)給偉大的事業(yè)。組詩中描寫的偉大情感,也和世俗間一些虛偽的感情形成了鮮明的對比。詩人蔑視庸俗的“談情說愛”和“金錢”、 “門第”的交易婚姻,對精神空虛的上流社會提出批評(第40首),表達(dá)了愛情應(yīng)該有崇高精神境界的思想。 詩歌是詩人內(nèi)心情感的自然流露,真切感人,韻味無窮,具有相當(dāng)?shù)纳疃群惋枬M的立體感?!对娂分械拿恳皇自姸俭w現(xiàn)出部局精巧的特點,按照十四行詩的要求描繪出思想的發(fā)展過程和轉(zhuǎn)變過程,有些詩(如第32首)還表現(xiàn)出復(fù)雜的構(gòu)思和多層次情感,雙主題并進(jìn),起承轉(zhuǎn)合得當(dāng),藝術(shù)形式十分完美。詩集中運用“意大利式”十四行詩格律,以abba abbacde cde的形式排列韻腳,每行押韻,在四個韻角中回旋反復(fù)。這種十四行詩形式與“莎士比亞式”十四行詩相比,段落劃分不太明顯,連句也常??缧校幸环N連綿不斷的情致,使詩的內(nèi)在感情有一種流轉(zhuǎn)、起伏、跳蕩之感。勃朗寧夫人的詩歌藝術(shù)形式與思想內(nèi)容結(jié)合完美,十分協(xié)調(diào),被看作是古典詩歌的一種典范?!对娂繁环Q為英國文學(xué)史上的精品。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。