【詩(shī)句】新妝面面下朱樓,深鎖春光一院愁。
【出處】唐·劉禹錫《和樂(lè)天春詞》。
【意思】精心梳妝罷,款款下朱樓。深宮鎖春光,滿院愁與憂。
【全詩(shī)】
《和樂(lè)天春詞》
.[唐].劉禹錫.
新妝面面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
【題解】
這首詩(shī)原題為和樂(lè)天《春詞》,是和白居易“低花樹(shù)映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。斜倚欄桿背鸚鵡,思量何事不回頭?”這首詩(shī)的。劉禹錫的這首詩(shī)寫女子閨愁,委婉新穎。
【注釋】①新妝宜面:是說(shuō)調(diào)脂勻粉,和面龐相宜。②數(shù):一個(gè)一個(gè)地計(jì)算。玉搔頭:指玉簪。
【全詩(shī)賞析】
? ? ?開(kāi)句“新妝宜面”暗示下樓的是女子,而且是一位化妝得體、打扮入時(shí)的美女。這位女子見(jiàn)外面春光艷艷,滿臉興奮所以要款步“下朱樓”。二句寫美女列院中見(jiàn)春光無(wú)限,然而庭院深深,院門緊鎖,孤身一人賞春頓生寂寞之愁。“鎖”為門上之鎖,卻要“鎖”這充塞庭院的哀怨之愁,能行嗎?三四句把美女之愁更推進(jìn)一步,由閑數(shù)花朵而凝神深思,引得蜻蜓落到頭上,可見(jiàn)美女之美,可引蜻蜓;可見(jiàn)美女思之深,凝而不動(dòng),蜻蜓不懼怕,竟然敢落到頭上。
? ? ?全詩(shī)圍繞一個(gè)“愁”字寫來(lái)。女子美麗非凡,并且“新妝宜面”而面對(duì)滿院春花,可是院門緊鎖,怎能不為之感嘆、哀傷、憂愁呢?“新妝宜面”足可引蜻蜓 “飛上玉搔頭”,可如此美人卻只能獨(dú)守空庭,閑數(shù)花朵,引蜻蜓“騷頭”,這怎不讓人“愁”?這“春光”與“哀愁”都要上鎖,更讓人“愁”。這諸多愁都是新妝宜面下樓而起,而以蜻蜓搔頭作結(jié),諸多愁怨卻由美女沉思,蜻蜓上頭而綰住,曲韻悠長(zhǎng);加之用筆巧妙,用字洗煉,鋪陳得體,渲染有力,使得全詩(shī)神采頓生。