網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 宋詞《江城子》 - 康與之 |
| 釋義 | 宋詞《江城子》 - 康與之詩詞鑒賞《江城子①·康與之》 南溪二月雨初晴②。四郊明。暖風(fēng)輕。一雨一風(fēng),鋪地落紅英③。枝上流鶯啼勸我,春欲去,且留春。 登臨行樂慰閑情。過長亭。暮潮平。四面青蕪④,中是越王城。信馬行吟歸路晚,山簇簇⑤,柳陰陰。 ①江城子,詞牌名。 ?、谀舷?,錢塘江流經(jīng)處?! 、奂t英,紅色的花?! 、芮嗍?,青,青色,青草綠樹;蕪,荒蕪,在此應(yīng)為荒無人煙?! 、荽卮?,聚集,在此可理解為連綿起伏。 這首詞寫的是作者于春天游覽錢塘江時所見之景、所思之事,表達(dá)了處于茍安王朝統(tǒng)治下的詞人所特有的感情。 詞的上片,用明亮的色彩,輕柔的筆調(diào)勾勒出春的明快:二月的錢塘江上春雨初停,天氣放晴。放眼望去,四周空曠明亮;清風(fēng)拂面,讓人倍覺暖意。所過之處,地面鋪滿伴隨風(fēng)雨而落的花瓣,樹枝間,嬉戲的黃鶯在婉轉(zhuǎn)地歌唱。處在這充滿生機(jī)和活力的春景中的作者,他的愉快、閑適之情那是不言而喻的。對于春的喜愛更促使他萌生了登臨行樂,飽覽春景的惜春之念。“枝上流鶯啼勸我”一句運用了擬人修辭,賦予黃鶯以人的情感,連黃鶯都懂得珍惜這美好的春光,更何況人呢?一個“勸”字,讓讀者不禁想到:詞人在樂春之外是否還有什么難言之情?這也從情感上為全詞埋下了一個伏筆。 詞的下片,作者記自己暢覽春景之所見,而寫景的視角也改為了俯視遠(yuǎn)觀:長亭的盡頭,白天海潮洶涌的錢塘江,在暮色的籠罩下已經(jīng)歸于平靜,江的四面,青草綠樹又為這荒無人煙的郊外平添了幾許生機(jī)。江中,那曾經(jīng)見證了越王勾踐的屈辱與驕傲的越王城已經(jīng)在錢塘江的懷抱中沉沉睡去。我聽?wèi){馬兒的腳步且行且吟,不覺天色已晚,歸途中陪伴我的也只剩下連綿起伏的山丘和影影綽綽的垂柳。如果下片的感情僅限于惜春,那也就無新意可談。妙的是作者在下片挑選了長亭、越王城這樣有著歷史積淀的景物入詩,為全詞增加了歷史的厚重和深遠(yuǎn)氣息,也留給后人無盡的想像:昔日越王勾踐戰(zhàn)敗后于此偏僻角落重振旗鼓,再樹雄風(fēng)。而如今南宋王朝同樣偏安一隅卻一味茍且偷生,不能不令人扼腕。而詞人的這份情感也正好回答了讀上片時讀者所產(chǎn)生的疑問:郁結(jié)于詞人胸中的原來是那份沉重的家國之感。但歷史的車輪碾過,斯人已去,草木仍在,錢塘依舊,我們又何不暫時行樂,笑看歷史風(fēng)云。本詞從感情上有一個樂春到惜春的轉(zhuǎn)變,并貫穿了作者沉重的家國之感;從深度上又有從賞春到思史的跨越,給讀者無盡的啟迪。而詞的結(jié)尾“山簇簇,柳陰陰”兩句運用了疊詞,凸顯了全詞輕柔婉轉(zhuǎn)的感情基調(diào),使讀者仿佛看到了作者在快樂背后那抹淡淡的哀傷。達(dá)到了一唱三嘆的藝術(shù)效果。 作者在本詞中巧妙運用了多種藝術(shù)手法,其中“枝上流鶯啼勸我”一句運用了擬人修辭,賦予黃鶯以人的情感,再加上暖風(fēng)、春雨、紅英等意象,將春景之樂渲染得淋漓盡致;形式上,巧妙運用了疊詞,凸顯了輕柔婉轉(zhuǎn)的感情基調(diào);內(nèi)容上,前有伏筆,后有照應(yīng),由淺至深,以因家國之思帶來的淡淡哀愁為背景,引入長亭、暮色掩映下平靜的錢塘江、沉睡的越王城、連綿的遠(yuǎn)山、影影綽綽的垂柳這些引起人幽思的意象,令全詞在主題上完成了由樂春到惜春、由賞春到思史的跨越。 ●康與之,字伯可,一字叔聞,號退軒,滑州(今屬河南)人。南渡后居嘉禾(今浙江嘉興)。其詞多應(yīng)制之作,不免歪曲現(xiàn)實,粉飾太平。但音律嚴(yán)整,講求措詞。 代表詞作:《卜算子·潮生浦口云》《玉樓春令·青箋后約無憑據(jù)》《長相思·南高峰》《金菊對芙蓉·梧葉飄黃》《風(fēng)流子·結(jié)客少年場》《滿江紅·惱殺行人》等。 ●江城子,即《江神子》。參見第106頁相關(guān)介紹。 ●“落英”與“落紅”:落,開始;英,花;落英即初開的花。落紅,脫離花枝的花,即落下的花。宋·楊萬里《小溪至新田》有“落紅滿路無人惜,踏作花泥透腳香”句:滿路的落花全無人珍惜,人們來來往往把花踏成泥,踏得透腳都是香氣;清代龔自珍《乙亥雜詩》之一有“落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花”句:落花有情,死而不已,化做春泥也護(hù)花。此句更因表現(xiàn)了詩人雖然脫離官場,依然關(guān)心著國家的命運,不忘報國之志,充分表達(dá)詩人的壯懷,成為傳世名句。 康與之在本詞中將已是滿地落英的暮春景色描繪得熱鬧生動,并通過景物襯托自己的心情。這種手法在錢惟演的《木蘭花》也有所體現(xiàn)。 木蘭花 城上風(fēng)光鶯語亂 錢惟演 城上風(fēng)光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。 情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。 這首詞上片前三句寫景,用城上亂啼的群鶯、城下浩渺的春水、綠楊芳草這些意象,從視覺、聽覺兩方面,描繪了一幅生機(jī)熱鬧的春景:城墻上到處是鶯聲鳥語,城墻下浩渺的春水拍打著岸堤。綠楊襯著芳草,這美景不知何時才能停止?上片最后一句直接抒情:景色越美,我越是愁腸百轉(zhuǎn)。這里體現(xiàn)出了樂景對作者愁情的襯托作用:用明麗的景色來反襯自己凄暗的心情。下片通過鸞鏡、朱顏、芳尊這些意象,運用對比,表達(dá)了詞人對于年光飛逝、生命無多的感傷,以及無可奈何的心境,又隱約顯示了他對生命的留戀:我也感覺到自己漸漸意志萎靡,對鏡自照,更加吃驚,想不到容顏變化得如此迅速。往年多病而厭煩飲酒,如今惆悵,卻總怕空了酒杯。 與康與之的《江城子》相較,本詞同樣運用了古詩詞中描繪春景的常見意象,如鶯語鳥聲、綠楊芳草,將春景的生動熱鬧凝于詞間,襯托出主人公樂景之后的哀愁;所不同的是,康詞將帶有歷史意味的意象越王城置于春景之中,為全詞增加了歷史的厚重與深遠(yuǎn)之感,將詞人的感情變化表現(xiàn)得更加細(xì)膩、委婉。 一雨一風(fēng),鋪地落紅英。 綠楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。