日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 太史公自序
釋義

太史公自序

(節(jié)選)


太史公曰: “先人有言: ‘自周公卒五百歲而有孔子。孔子卒后至于今五百歲,有能紹明世,正 《易傳》,繼《春秋》,本《詩》、《書》、《禮》、《樂》之際?’ 意在斯乎! 意在斯乎!小子何敢讓焉?!?br>上大夫壺遂曰: “昔孔子何為而作 《春秋》哉?” 太史公曰:“余聞董生曰: ‘周道衰廢,孔子為魯司寇,諸侯害之,大夫壅之??鬃又灾挥?,道之不行也,是非二百四十二年之中,以為天下儀表: 貶天子,退諸侯,討大夫,以達(dá)王事而已矣?!?子曰:‘我欲載之空言,不如見之于行事之深切著明也?!?夫《春秋》,上明三王之道,下辨人事之紀(jì),別嫌疑,明是非,定猶豫,善善惡惡,賢賢賤不肖,存亡國,繼絕世,補(bǔ)敝起廢,王道之大者也?!兑住分斓?、陰陽、四時(shí)、五行,故長于變; 《禮》經(jīng)紀(jì)人倫(11),故長于行; 《書》記先王之事,故長于政; 《詩》記山川、溪谷、禽獸、草木、牝牡、雌雄,故長于風(fēng)(12); 《樂》樂所以立,故長于和; 《春秋》辨是非,故長于治人。是故《禮》以節(jié)人,《樂》以發(fā)和,《書》以道事,《詩》 以達(dá)意,《易》 以道化,《春秋》 以道義。撥亂世反之正,莫近于《春秋》?!洞呵铩肺某蓴?shù)萬,其指數(shù)千(13)。萬物之散聚(14),皆在《春秋》。《春秋》之中,弒君三十六,亡國五十二,諸侯奔走不得保其社稷者,不可勝數(shù)。察其所以,皆失其本已。故《易》曰: ‘失之毫厘,差以千里?!?故曰: ‘臣弒君,子弒父,非一旦一夕之故也,其漸久矣?!?故有國者,不可以不知 《春秋》,前有讒而弗見,后有賊而不知。為人臣者,不可以不知《春秋》,守經(jīng)事而不知其宜(15),遭變事而不知其權(quán)(16)。為人君父,而不通于《春秋》之義者,必蒙首惡之名。為人臣子,而不通于《春秋》之義者,必陷篡弒之誅,死罪之名。其實(shí)皆以為善為之,不知其義,被之空言而不敢辭(17)。夫不通禮義之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。夫君不君則犯,臣不臣則誅,父不父則無道,子不子則不孝。此四行者,天下之大過也。以天下之大過予之,則受而弗敢辭。故 《春秋》 者,禮義之大宗也。夫禮禁未然之前,法施已然之后; 法之所為用者易見,而禮之所為禁者難知(18)?!?br>壺遂曰: “孔子之時(shí),上無明君,下不得任用,故作 《春秋》,垂空文以斷禮義,當(dāng)一王之法(19)。今夫子上遇明天子,下得守職,萬事既具,咸各序其宜。夫子所論,欲以何明?”
太史公曰: “唯唯,否否,不然。余聞之先人曰: 伏羲至純厚(20),作《易》、《八卦》; 堯、舜之盛,《尚書》載之,禮樂作焉; 湯、武之隆,詩人歌之(21)?!洞呵铩凡缮瀑H惡,推三代之德,褒周室,非獨(dú)刺譏而已也。’ 漢興以來,至明天子(22),獲符瑞(23),建封禪(24),改正朔(25),易服色(26),受命于穆清(27),澤流罔極,海外殊俗,重譯款塞(28),請來獻(xiàn)見者,不可勝道。臣下百官,力誦圣德,猶不能宣盡其意。且士賢能而不用,有國者之恥; 主上明圣而德不布聞,有司之過也。且余嘗掌其官(29),廢明圣盛德不載,滅功臣、世家、賢大夫之業(yè)不述,墮先人所言,罪莫大焉。余所謂述故事,整齊其世傳,非所謂作也,而君比之于《春秋》,謬矣!”
于是論次其文。七年(30),而太史公遭李陵之禍,幽于縲紲(31)。乃喟然而嘆曰: “是余之罪也夫! 是余之罪也夫! 身毀不用矣!” 退而深惟曰: “夫 《詩》、《書》 隱約者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演《周易》(32); 孔子厄陳、蔡,作《春秋》(33); 屈原放逐,著《離騷》; 左丘失明,厥有 《國語》(34); 孫子臏腳,而論兵法(35); 不韋遷蜀,世傳《呂覽》(36); 韓非囚秦,《說難》、《孤憤》(37); 《詩》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來者?!?于是卒述陶唐以來,至于麟止(38),自黃帝始。

【譯文】 太史公說: “先人曾經(jīng)說過: ‘從周公死后五百年就有孔子??鬃铀篮蟮浇裉煲呀?jīng)五百年了,有誰能夠繼續(xù)在太平圣明的時(shí)代考定《易傳》,續(xù)寫《春秋》,探求《詩》、《書》、《禮》、《樂》之間的本原而做著述?’ 它的意思是在我這里么? 它的意思是在我這里么? 我怎敢推辭呢!”
上大夫壺遂問: “從前孔子為什么寫 《春秋》 呢?” 太史公說: “我聽董仲舒說: ‘周朝政治衰微,孔子擔(dān)任魯國的司寇,推行王道,諸侯忌恨他,大夫阻撓他??鬃又浪脑挍]人采納,政治主張無法實(shí)現(xiàn),因此褒貶二百四十二年中發(fā)生的系列大事的得失,作為天下行事的標(biāo)準(zhǔn): 譏評(píng)天子,斥責(zé)諸侯,聲討大夫,都是用來闡明王道罷了??鬃诱f: ‘我想與其把是非褒貶的事情寄托于空口說白話,不如表現(xiàn)在具體事件中更為深刻顯著明白?!?《春秋》 這部書,上則闡明三王的治國之道,下則分辨人與人之間的倫理綱常,解釋疑惑難明的事理,判明正確和錯(cuò)誤,確定猶豫不決的事情,善者善之,惡者惡之,賢者賢之,不肖者賤之。已亡的國家把它恢復(fù)起來,已絕的世系把它延續(xù)起來,補(bǔ)救弊端,振興已荒廢的事業(yè),這都是王道重要的內(nèi)容??! 《易》 談天地、陰陽、四時(shí)、五行,所以它最擅長于講變化; 《禮》安排人們的等級(jí)關(guān)系,所以長于引導(dǎo)人們的行為; 《尚書》記錄先王的史跡,所以長于政事; 《詩》 記載山川、溪谷、禽獸、草木、牝牡、雌雄,所以長于諷喻; 《樂》 是禮樂建立的依據(jù),所以長于陶冶性情; 《春秋》 明辨是非,所以長于治理百姓。因此,《禮》 用來節(jié)制百姓,《樂》 用來抒發(fā)平和的情感,《書》用來指導(dǎo)政事,《詩》 用來表達(dá)思想,《易》 用來說明客觀事物發(fā)展變化的道理,《春秋》 用來闡明仁義,治理亂世,使之復(fù)正,再?zèng)]有比 《春秋》更切近的了?!洞呵铩?的文字有幾萬,它的要旨有幾千條,萬事萬物或散或聚,都總匯在《春秋》一書里面?!洞呵铩?一書之中,記載弒君的事件有三十六起,滅亡的國家有五十二個(gè),四處流亡、不能保住自己國家的諸侯更是多得不可勝數(shù)??疾焖脑?,都是丟掉了王道這個(gè)根本啊。所以 《易》 說: ‘失之毫厘,差之千里?!?所以說: ‘臣弒其君,子弒其父,并不是一朝一夕的原因,它的起始和發(fā)展已經(jīng)很久了?!?一國的君主不可以不懂《春秋》,否則眼前有進(jìn)讒言的人卻看不見,身后有奸賊也不知道。做臣子的不可以不懂 《春秋》,否則處理日常事務(wù),而不知道采用適宜的方法,遇到意外的變化而不知道臨機(jī)應(yīng)變。做人的君主、父親,卻不通曉《春秋》 的要義,必然蒙受罪魁禍?zhǔn)椎拿暎?做人的臣下、兒子,卻不通曉《春秋》 的要義,必然陷入篡位弒君的極刑,得死罪的名聲。其實(shí)他們本心都以為是件 ‘善’ 事才去做的,但由于不懂得《春秋》要義,以至于犯了錯(cuò)誤,受到輿論譴責(zé)也不敢推辭。由于不通曉禮義的要旨,以至于做君的不像君,做臣的不像臣,做父的不像父,做兒子的不像兒子。這樣,君不像君,就會(huì)被臣子侵犯; 臣不像臣,就會(huì)被誅殺; 父不像父,就沒有道德規(guī)范; 兒子不像兒子,就會(huì)不孝。這四種行為,是天下最大的過失。把天下最大的過失給他們,只好接受而不敢推辭。所以 《春秋》是禮義的本原啊。由于禮教是防范于某些壞事未發(fā)生之前,法律是施行于某些壞事發(fā)生之后; 從而法律所發(fā)揮的作用很容易被人看見,而禮教的防禁作用則較難被人理會(huì)?!?br>壺遂說: “孔子那個(gè)時(shí)候,上面沒有賢明的君主,下面沒人任用他,所以他作了 《春秋》,留傳下一些空口說白話的條文來裁斷禮義,把它當(dāng)成一種王法看待。今天你上面遇到圣明天子,下面得以保住您的太史令之職,萬事都已具備,都各自安排在適當(dāng)?shù)奈恢蒙?您說的話,想用來說明什么道理呢?”
太史公說: “嗯,嗯,不,不,不是這樣。我聽先父說過: ‘伏羲氏時(shí)代最為純真厚道,他作了 《易》、《八卦》; 堯、舜的盛世,《尚書》記載下來,《禮》、《樂》也興起了; 商湯、周武王時(shí)代的興隆,詩人歌詠贊頌?!洞呵铩钒龘P(yáng)好的,貶斥邪惡,推崇三代的道德,表揚(yáng)周室,它并不只是諷刺譏笑而已。漢朝興起以來,直到當(dāng)今圣明天子接位,得到上天的祥瑞,建壇祭神,使用新的歷法,天子所使用的車馬改用新的顏色,受命于上天,德澤流布,無所止極,連海外不同風(fēng)俗的國家都經(jīng)過幾重翻譯,前來邊境上叩關(guān)請見,請求貢獻(xiàn)物品拜見君主的人數(shù),多得不可勝數(shù)。臣下百官,竭力頌揚(yáng)圣上的明德,仍然不能夠完全表達(dá)出來。況且,士人賢能卻不能被重用,這是做國君的恥辱; 皇上英明智慧而德行卻沒有被廣泛傳揚(yáng),這是官吏的過失啊。況且我曾任太史令,廢棄英明智慧盛德不去記載,磨滅功臣、諸侯和賢大夫的功業(yè)不加表述,丟掉先父的遺教,罪過更大了。我所說的記述過去的事,整理編次他們的世系傳記,并不是什么創(chuàng)作。先生把它與 《春秋》 相比,完全錯(cuò)了?!?br>于是我就編寫這些文章。寫了七年后,我突然遭到了李陵之禍,被囚閉在監(jiān)牢之中。于是喟然長嘆,說: “這是我的罪過嗎? 這是我的罪過嗎? 我的身體遭到毀壞,再?zèng)]什么用啦!” 平靜下來深思道: “大凡《詩》、《書》 隱約其辭的地方,都是作者志慮深思的地方。從前西伯 (文王) 被拘禁在羑里的時(shí)候,推演了 《周易》; 孔子被圍困在陳、蔡的時(shí)候,后來作了 《春秋》; 屈原遭到放逐,賦了 《離騷》; 左丘失明,著了 《國語》; 孫臏?zhǔn)芰私叵サ男谭?,就研究編輯兵法?呂不韋遷到蜀地,世上流傳他的 《呂覽》; 韓非被囚禁在秦國,寫下 《說難》、《孤憤》; 《詩經(jīng)》 三百篇,大多是圣賢之人感情激發(fā)才創(chuàng)作的。這些人都是志向被壓抑,不能實(shí)現(xiàn)他們的主張,所以記述往事,想作為后世的借鑒?!?于是我就記述了陶唐以來的事情,上從黃帝開始,下到當(dāng)今皇上獵獲白麟的那一年為止。


【鑒賞】 《太史公自序》是司馬遷自述家世生平及關(guān)于寫作《史記》 的有關(guān)情況。他充滿信心,要做孔子第二??鬃訉戇^《春秋》,他也要寫一部《春秋》第二的 《史記》。本文通過司馬遷與上大夫壺遂的對話,以評(píng)述孔子 《春秋》 的方式來表達(dá)他寫《史記》 的目的。孔子 “知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以為天下儀表: 貶天子,退諸侯,討大夫,以達(dá)王事” 而作《春秋》,以 “采善貶惡,推三代之德,褒周室,非獨(dú)刺譏而已也”; 司馬遷身處漢初,“臣下百官,力誦圣德,猶不能宣盡其意。且士賢能而不用,有國者之恥; 主上明圣而德不布聞,有司之過也。且余嘗掌其官,廢明圣盛德不載,滅功臣、世家、賢大夫之業(yè)不述,墮先人所言,罪莫大焉”,加之他遭李陵之禍后,想到西伯、孔子、屈原、左丘明、孫子、呂不韋、韓非等賢圣發(fā)憤之作,“皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來者”,因而他作 《史記》,“究天人之際,通古今之變,成一家之言?!?br>本文的寫作之妙及其作用,李景星在《史記評(píng)議》一書中有過中肯的評(píng)價(jià),他說: “蓋《自序》非他,即史遷之作之列傳也。無論一部《史記》,總括于此,即史遷一人本末,亦備見于此。其體例,則仿《易》之《序卦傳》也,《詩》 之《小序》也,孔安國 《尚書》百篇序也,《逸周書》之七十篇序也。其文勢,猶之海也,百川之匯,萬派之歸,胥于是乎在也。又史遷以此篇教人讀 《史記》之法也。凡全部《史記》之大綱細(xì)目,莫不于是燦然明白。未讀《史記》之前,須將此篇熟讀之; 既讀《史記》之后,猶須以此篇精參之。文辭高古莊重,精理微旨,更奧衍宏深,是史遷一生出格大文字?!?總之,本文是引導(dǎo)我們認(rèn)識(shí)和了解司馬遷和 《史記》 的指路之作。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 1:24:41