日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 [雙調(diào)]殿前歡(醉顏酡)
釋義

[雙調(diào)]殿前歡(醉顏酡)

劉時中


醉顏酡,太翁莊上走如梭。門前幾個官人坐,有虎皮馱馱。呼王留喚伴哥,無一個,空叫得喉嚨破。人踏了瓜果,馬踐了田禾。
【鑒賞】當初蒙古人入主中原,漢人作為亡國奴是備受歧視壓迫和盤剝的。史書已白紙黑字地記載著,蒙古官員對漢人可極盡打罵之能事,而漢人“不得還報”。像這首曲中所寫背著“虎皮馱馱”的元朝官吏下鄉(xiāng)騷擾掠奪百姓的事簡直司空見慣。按元代社會不成文的法律,元官吏在法定賦稅之外還可任意勒索百姓財物。這樣一來,漢人在正常的賦稅之外還得承受額外的搜括和敲剝。百姓對正常的賦稅不敢違抗,但對額外負擔卻采取軟對抗的辦法。
一群喝得醉醺醺的蒙古人來到太翁莊上,他們大呼小叫,穿梭似地在村里橫沖直撞。幾個官人坐在太翁門前,腳下放著蒙古人喜歡背的虎皮袋子。這些袋子里裝滿了掠奪來的財物。在這個莊上,他們想照例搜括一番,于是催命般大聲吆喝:“王留!”“伴哥!”(泛指農(nóng)民的名字)可是任他們喊破嗓子,百姓們就是不出來。大概百姓對這種官吏下鄉(xiāng)早有領(lǐng)教,所以早就聞風而躲了。胥吏們口干舌燥喊不出人,于是惱羞成怒,一干人馬開到地里,將農(nóng)民的瓜果田禾踐踏一空,揚長而去,給百姓造成深重的災難。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 0:09:52