網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 馮翼 |
| 釋義 | 馮翼·鄭元祐· 中奉大夫西臺侍御曹南馮公,諱翼字君輔,為中臺監(jiān)察御史時,嘗與一蒙古御史并馬行。蒙古馬肥健,嘗先一射行。馮馬老瘦,策莫前。道遇一醉達達,見馮馬羸衣笠弊,用捶策馮馬三四鞭。前行御史亟呼曰:“監(jiān)察御史為人捶,憲度墜矣。亟捕捶者毋貸!”馮舉手謝曰:“無是!無是!”醉達達躍馬去。前御史至察院,語同僚曰:“馮御史道中為人所捶,我命捕之,而馮曾不恤,惡有是耶!”語竟,馮至。同僚迎謂曰:“何故?”馮謝以無事。前行御史怒曰:“如此則是我妄言!”馮因起立,語眾人曰:“某本疏遠下僚,朝廷不以某無似,擢置言路,已二十日矣。天下大事未有小建明。而先與醉人競曲直?”諸僚曰:“繼此有言,我輩得預聞耶?”馮笑而不答。已而成廟駕下陪京,公朝服拜道左,進疏十事,皆天下大事云。 [選自《遂昌雜錄》] 這篇小說在不長的篇幅中,作者把人物放在矛盾沖突中,展示物思想、品格,塑造了一位氣宇恢宏,深明大義的人物形象。 馮翼雖官至“中臺監(jiān)察御史”,但他衣飾簡樸,騎一匹老瘦馬,與蒙古御史并馬行時,常常落后“一射行”,與蒙古御史坐下的“肥健”的蒙古馬形成鮮明對照。那位“醉達達”大概有點勢利眼,他見馮翼“馬羸衣笠弊”,頓起歹意,“用捶策馮馬三四鞭?!?這不僅是不禮貌的,而且在那個時代,是嚴重的“犯上”行為。正像蒙古御史亟呼的:“監(jiān)察御史為人捶,憲度墜矣。”“醉達達”的行為實屬“大逆不道”。如果馮翼依了蒙古御史的意見,將“醉達達”“亟捕毋貸”,那么他也是活該倒霉。但是馮翼“舉手謝曰:‘無是!無是!’”將“醉達達”放了。在這里,蒙古御史是一副威風凜凜,官氣十足的樣子,馮翼則顯得雍容大度,全然是一種息事寧人的態(tài)度。馮翼一亮相就給人一種好感。 這件事揭開了馮翼與蒙古御史之間矛盾沖突的序幕。蒙古御史回到察院后,將此事告訴了同僚,并且強調“我命捕之,而馮曾不恤,惡有是耶!”恤,原意對體恤,憐憫。這里是說馮翼不理解,支持他。在蒙古御史看來,“醉達達”捶馮翼,無異于捶他,不僅褻瀆了“憲度”,而且是對為官者的尊嚴的極大侵犯,所以他力主“亟捕捶者毋貸”,這是其一。其二,馮翼當著醉達達駁回了他的意見,使他失了面子,由于這二者,所以蒙古御史大光其火,回來后,極力發(fā)泄他對馮翼的不滿。一句“惡有是耶”道盡了他的怨憤。當同僚們問馮翼“何故?”時,“馮謝以無事。”本想息事寧人,卻更加激怒了蒙古御史,“如此則是我妄言!”矛盾沖突漸趨激化,這才引出馮翼的一番義正辭嚴的話來。“馮因起立,語眾人曰:‘某本疏遠下僚,朝廷不以某無似,擢置言路,已二十日矣。天下大事未有小建明,而先與醉人競曲直?’”前一句話是謙辭,以緩和周圍緊張的氣氛。后一句話問得有份量,有說服力。將“天下大事”和“與醉人競曲直”對比,哪個重要,不言自明。馮翼與蒙古御史究竟誰是誰非,也盡在不言中。 作者在文章中反復使用對比的手法,形象鮮明地突出了馮翼公而忘私,以國家大事為重的思想品質。 “已而成廟賀下陪京,公朝服拜道左,進疏十事,皆天下大事云?!焙髞?,馮翼果然向元成宗進疏十件大事,至于“疏”的內容以及成宗采納的情況,文中未提。 值得指出的是,本文反映的時代,正是民族矛盾異常尖銳的元代。元統(tǒng)治者把居住在當時中國境內的人分成“蒙古人”“色目人”“漢人”“南人”四等。漢人和南人備受歧視。了解這一點,就能更深刻地認識蒙古御史這個人物,對他那種盛氣凌人的態(tài)度就不會感到奇怪了。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。