網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 人們不能 |
| 釋義 | 人們不能〔法國〕 艾呂雅 人們不能比你 更好地了解我 你的眼睛(在里面沉睡著 我們兩個人)為我的人的閃光 比為這世界的夜晚 安排了一個更好的命運 你的眼睛(我在它那里面旅行) 給這些道路的姿態(tài) 一個離開大地的意義 在你的眼睛里那些向我們顯示 我們無限寂寞的東西 不再是它們自認為是的那些 人們不能比我 更好地了解你 (羅洛 譯) 眼睛,心靈的窗戶。詩人、畫家、哲人都這么說。面對一雙眼睛,可以讀出一個人走過的路程,可以讀出一個生命的經(jīng)歷,可以讀出一個人心音的律動。辛酸、悲愴、蒼涼、孤寞、憂忍、苦難;欣喜、得意、自適、滿足、幸福、快慰,凡此種種人生況味,盡皆寫在一個人的眼睛里。戀人之間,有一種最撥人心弦顫栗的對話方式,便是四目相對,做無聲的交流,與愛人相遇,有一種最好的了解方式,就是在他眼睛里捕捉尋覓他心靈的告白。眼睛比舌頭誠實。 艾呂雅的《人們不能》便是在眼睛上做文章。詩人正是憑借這種最簡達卻最切入的會悟靈魂的方式,抒寫他所獲得的愛情體驗,詩人把心與心的迭像呈現(xiàn)在眼睛里。 詩人以“人們不能”為題,言簡卻話外有音?!叭藗儾荒堋?,言外之意“我能”“你能”,排開其他,凸雕“你我”,強調(diào)出只有“你我”能互給,而“人們不能”給的那一份,從而顯示了“你我”相愛的彌足珍貴。是啊,大千世界,眼睛蕓蕓不可數(shù),你能讀懂的眼睛又有幾雙呢?故爾珍貴。而其珍其貴何在?詩人一開篇便一目了然“人們不能比你/更好地了解我”,珍在“了解”,貴在“了解”。人生得一知已足矣,說的也是“了解”。遇到一個了解自己即知道自己者,便仿佛心靈的鳥擁有了一片藍天,意緒的馬得一片草原,行為的雙腳馳于一片操場??傊谝粋€了解自己,知道自己的人那里,便得到了一份生命的自由與寬松。無論自己想什么,做什么,都會被對方準確的了然解悟,這種境界,實為兩人相交,兩心相融的美妙佳境。因而說,這句詩看似淺白,實則深邃。一語“人們不能比你/更好地了解我”,表明自己能在愛人面前讓一己生命循著不扭曲的軌跡自行由之,一個生命的能量可以得到最大程度的釋放,甚為欣慰。由這兩句定下基調(diào),做為前提,統(tǒng)領全詩,然后,詩人便開啟愛人的心靈之窗,不斷把視角引向深入,探究愛之于生命的升華、超越與創(chuàng)造?!澳愕难劬?在里面沉睡著/我們兩個人)為我的人的閃光/比為這世界的夜晚/安排了一個更好的命運”。在所愛的人的眼府心鄉(xiāng)覓到一個平和寧謐的港灣,與自己的愛人相依相伴安睡在這靈魂的憩園,生命的能量恰恰是在這樣的自適中得以射出強光。而不了解,不理解,兩個靈魂的誤會足以把一個生命送入堆滿憂煩的黑暗。故此,“我”喜慰自己比夜晚有著更好的命運,可以像夜晚璀燦的星火般,閃射出生命的光耀。而生命一旦置身于一個充滿了自由元素的環(huán)境,則不僅升華而且超越:“你的眼睛(我在它那里面旅行)/給這些道路的姿態(tài)/一個離開大地的意義”。這時,生命再不會感到孤伶,再不會感到寂寞。在愛的陪伴下屐履人生,旅行命途,便每條路都藏了一份愛的咀嚼,愛的回味,“道路的姿態(tài)”因了愛的飾點而呈出拔俗的境界;一個生命因了愛的飾點而獲得精神的脫俗。生命在愛的境界中超越。 人生須要歷經(jīng)許多苦難,而寂寞感之于人的心靈的折磨尤為深重,這是一種內(nèi)在的苦難。無論置身于多么熱烈的場面都感到孑然一身與影相吊;無論從事什么熱鬧的活動,都心底灰灰,有不散的云團;無論唱多少支曲子都融不了懷抱的冰凍;無論和多少人交往都無法把心門完全敞開。這時生命的寂寞形體感受不到人生的春天。艾呂雅在詩中使愛的靈光穿透了生命的寂寞形體,讓愛將一顆孤寞的心靈從寥落的深淵中打撈出,讓靈魂脫離開那深深深幾許的寂寞心井,曬干他的潮濕,感受到鮮活的春光:“在你的眼睛里那些向我們顯示/我們無限寂寞的東西/不再是它們自認為是的那些”。我們曾經(jīng)“無限寂寞”,曾經(jīng)聽到許多東西都似乎得意洋洋提醒著我們?!笆堑模覀儫o限寂寞”,寂寞,曾經(jīng)從四面八方向我們襲來,我們曾是寂寞的生命??涩F(xiàn)在不了,現(xiàn)在愛的赤足的光焰照徹寂寞的生命形體,“你”眼睛里彌漫的溫情、蕩漾的暖意已把灰色的寂寞驅散開去。這種解決了生命的根本問題,從而更新了生命的愛,的的確確是除了你“人們不能”做到的。詩的結尾兩句:“人們不能比我/更好地了解你”,與詩的開頭比照,“你”和“我”做了一個極富哲思的調(diào)換:以“人們不能比你/更好地了解我”開篇,以“人們不能比我/更好地了解你”做結,交相的完滿,互匯的諧合,更深地拓展了詩的意蘊。正因為“你”比任何人都了解“我”,才給了“我”一份令我心靈得以自適的愛,也正因為你向我奉上了這一份相知的愛,我才在品味愛的甘美中發(fā)見了你,與你相知。這是兩個靈魂互讀而相通的愛的絕唱,這是兩雙眼睛的兩束光焰撥動的無聲的愛的交響曲。 這首詩在藝術上,如同內(nèi)容上的合諧完美一樣,采取一種合諧統(tǒng)一的形式,起句結句哲理呼應,中間三段循著愛情滲透于生命的軌跡而層層遞進:當擁有了愛時,生命先是在寧和中安睡,做一番跋涉人生緊張后的調(diào)養(yǎng)生息;而后生命又呈現(xiàn)出活力,開始了旅行,并且這生命之行的道路已有了“新的姿態(tài)”,新的意義。最后,生命從寂寞中走出,愛解決了生命體中最深在的問題。這種形式上的遞進與內(nèi)容的層層深入達到完美的合諧。 詩以“你的眼睛”做一切比興的總背景,在“你的眼睛”里沉睡,在“你的眼睛”里旅行,在“你的眼睛”里發(fā)見寂寞的消去。詩中自始至終閃耀著一雙能讀懂愛人的“慧睛秀目”,它不僅象征了愛的心靈領地,也為詩的新奇比喻提供了更形象,更具象的空間。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。