駙馬其為荊王使于巴,見擔(dān)鴆者,問之:“是何以?”
曰:“所以鴆人也。”
于是,請(qǐng)買之,金不足, 又益之車馬。 已得之,盡注之于江。
——《尸子》
駙馬其,人名。舊注以為“駙馬”是“巫馬”之誤。巫馬為復(fù)姓。楚臣巫馬其出使巴國(guó)(古國(guó)名,位于四川東部), 見人挑著鴆(zhen,用鴆鳥羽毛泡出的劇毒酒),便問:“這東西做什么用?”那人回答:“用來(lái)毒人。”于是,巫馬其要求買下這擔(dān)毒酒,錢不夠還加上車馬。買來(lái)毒酒后便全部注入長(zhǎng)江。
寓言通過買鴆注江的行為,贊揚(yáng)了主人公巫馬其為民除害,舍利求義的高風(fēng)亮節(jié)。而且,借以勸諫統(tǒng)治者治國(guó)應(yīng)以民為貴,要為民除害,不能為了吝惜一已的私利而不顧人民的生命財(cái)產(chǎn)。這便是寓言的政治寓意。
寓言的另一層意義是:除惡務(wù)盡,除惡務(wù)早。在鴆未起作用之前,便全部將它倒入長(zhǎng)江,啟示人們對(duì)有害的東西必須采取堅(jiān)決措施,在萌發(fā)之前便徹底消除它。
寓言情節(jié)雖簡(jiǎn)短,但形象鮮明,對(duì)話簡(jiǎn)潔,人物行為富有傳奇色彩。如寫巫馬其聽說酒是用來(lái)毒死人的之后,為了買酒不惜重金,不惜用交通工具作抵押,卻不言明用途,給人造成懸念。買下之后,“盡注之于江”,突然透底亮相,因而人物形象顯得光彩照人,寓意亦顯明突出。