【名句】一呼吸間,四肢百骸無所不到;一痛癢間,手足心知無所不通,一身之故也。無論人生,即偶,提一線而渾身俱動矣,一脈之故也。守令者,一郡縣之線也;監(jiān)司者,一省路之線也;君相者,天下之線也。心知所及,而四海莫不精神;政令所加,而萬姓莫不鼓舞者何?提其線故也。令一身有痛癢而不知覺,則為癡迷之心矣。手足不顧,則為痿痹之手足矣①。三代以來,上下不聯(lián)屬久矣,是人各一身而家各一情也,死生欣戚不相感②,其罪不在下也。
【譯文】一呼一吸之間,氣息會流通到四肢百??;身體有一個地方痛癢,手足心腦各個器官都會感通,這是因?yàn)橹w百骸、手足等器官都長在一個身體上。不僅活生生的人是這樣,即使是木偶,提起一根線,全身都會動作,這是因?yàn)橛靡桓€相連的緣故??な乜h令,就是一郡一縣之線;監(jiān)、司,就是一省一路之線;君、相,就是天下之線。他們的思慮所及,四海都會為之振奮;政令所到之地,百姓莫不鼓舞。這是為什么呢?是因?yàn)樘崞鹆司€的緣故。如果自身有痛癢而不知,這就是得了癡呆癥了;手足都不會動,就是得了痿痹病了。三代以后,上下不相聯(lián)屬已經(jīng)很久了,是人人各顧自身,而家家各有自己的情境。死生歡悲都不相互關(guān)心,造成這種情況,罪責(zé)不在下面的民眾。
注釋
【注釋】①痿痹:肢體不能動作之病?!、谛榔荩簹g樂與憂愁。