日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 一、文言中的互文
釋義

一、文言中的互文

多存在于文言詩(shī)歌與散文中,有著嚴(yán)格的語(yǔ)言形式: 即參互成文,合而見(jiàn)義。不懂得這種形式,就無(wú)法理解語(yǔ)意。
1.他植者則不然。根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及。茍有能反是者,則又愛(ài)之太殷,憂之太勤,旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。(柳宗元《種樹郭橐駝傳》)
評(píng)析 互文是一種參互成文,合而見(jiàn)義的語(yǔ)言形式,文言中多見(jiàn)。例中的“旦視而暮撫”就是采取互文形式表意的。理解時(shí),應(yīng)該看成: 早晚去看視,早晚去撫摸,而不只是早看視,晚?yè)崦?。運(yùn)用了互文,使得對(duì)他植者的行為描寫更加形象生動(dòng)。
2. 嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。居屆堂之高,則憂其民; 處江湖之遠(yuǎn),則憂其君; 是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰,“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”歟! 噫! 微斯人,吾誰(shuí)與歸! (范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)
評(píng)析 文中的對(duì)偶互文句的意思是: 不以外界景物和自己的境遇好而喜,也不以外界景物和自己的境遇不好而悲。范仲淹主張: 先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè),如此境界,如此胸懷,令人欽佩。
3.脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。
當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。

( 《木蘭詩(shī)》)


評(píng)析 “當(dāng)窗”二句應(yīng)理解為: 當(dāng)窗對(duì)鏡理云鬢貼花黃,表現(xiàn)了木蘭功成身退,回到故鄉(xiāng)重著女兒裝時(shí)的欣喜情態(tài)。兩句也為對(duì)偶形式。
4.國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

(杜甫 《春望》)


評(píng)析 “感時(shí)”二句參互成文,意思是:感嘆時(shí)局,悵恨離別時(shí),禁不住對(duì)花流淚,聽鳥鳴驚心,甚至感覺(jué)花也在流淚,鳥也在心驚,這是一種移情式的擬人化手法。
5.散入珠簾濕羅幕,
狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,
都護(hù)鐵衣冷難著。

(岑參《白雪歌送武判官歸京》)


評(píng)析 以上四句是寫戍邊將士艱苦生活的。后邊的互文對(duì)偶句極言邊疆的寒冷,使前方將士弓難拉開,鎧甲難穿。兩句應(yīng)參互理解,意思才能完整。
6.悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北,嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。(柳宗元 《捕蛇者說(shuō)》)
評(píng)析 “隳突”是騷擾的意思。例句是說(shuō): 悍吏叫囂隳突乎東西南北,不以互文解釋,就可能割斷前后語(yǔ)意,理解不準(zhǔn)確。這樣寫,將官吏來(lái)鄉(xiāng)間征稅時(shí),喧鬧恐怖的情景描寫得具體生動(dòng)。
7.先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編; 紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄; 貪多務(wù)得,細(xì)大不捐; 焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。(韓愈《進(jìn)學(xué)解》)
評(píng)析 六藝,指《易》、《書》、《詩(shī)》、《禮》、《樂(lè)》、《春秋》?!翱诓唤^吟”與“手不停披”是相互聯(lián)系的,因此不能理解為只是口吟六藝之文,手披百家之編,而應(yīng)理解為: 口吟手披六藝之文和百家之編。
8.屈平(原)之作離騷,蓋自怨生也?!湮募s,其辭微。(司馬遷《屈原列傳》)
評(píng)析“約”是簡(jiǎn)練,“微”即幽深不淺露。以互文解釋,意思是:其文約而微,其辭微而約。
9.嗟乎! 時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛; 馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主; 竄梁鴻于海內(nèi),豈乏明時(shí)?所賴君子安貧,達(dá)人知命。(王勃《滕王閣序》)
評(píng)析 “屈賈誼”二句成互文,意為:使賈誼含屈長(zhǎng)沙,梁鴻逃身在海邊,并非是沒(méi)有圣主和圣明的時(shí)代。是什么?王勃沒(méi)有講,在封建的君主社會(huì),他也沒(méi)法講,于是只能擺出一副 “安貧”、“知命”的豁達(dá)樣子。
10.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),
萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。

(王昌齡 《出塞》)


評(píng)析 起首一句并不是說(shuō)邊塞的明月是秦時(shí)的,而關(guān)隘是漢時(shí)的,而是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)隘。由于詩(shī)歌音節(jié)和字?jǐn)?shù)的限制,前面省去了“漢”字,后面省去了 “秦”字,文句因而顯得精練,這正是互文修辭的特點(diǎn)。
11.舍南舍北皆春水,
但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。
花徑不曾緣客掃,
蓬門今始為君開。

(杜甫《客至》)


評(píng)析 詩(shī)末二句,按字面意思分析,不免使人費(fèi)解,客人來(lái)了為何不掃 “花徑”,只開蓬門呢?如以互文釋之,細(xì)嚼文意,就會(huì)感受到主人待客的殷勤。為了迎接貴賓,多年不清掃的花徑今日清掃了,往日不開的蓬門今日洞開了。誠(chéng)摯的友情是多么動(dòng)人??!
12.楚子使然丹簡(jiǎn)上國(guó)之兵于宗丘,且撫其民,分貧振窮……使屈罷簡(jiǎn)東國(guó)之兵于召陵,亦加之。(《左傳·昭公十四年》)
評(píng)析 杜《注》說(shuō): “上國(guó)在國(guó)都之西,西方居上流,故謂之上國(guó)。”孔《注》說(shuō):“以水皆東流,西方居上流,故謂之上國(guó)。西為上則東為下,下言東則此是西,互相見(jiàn)也?!笔谷坏?(楚將) 簡(jiǎn)“上國(guó)”之兵,知屈罷 (楚將) 所簡(jiǎn)為下國(guó)。在對(duì)舉或并舉的上下文中,上言此,下雖不言彼,亦知其為彼,倒過(guò)來(lái)也是一樣,有人也將這種形式稱之為互文。舉此例備之。
13.斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁??梢哉{(diào)素琴、閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。(劉禹錫《陋室銘》)
評(píng)析 “鴻儒”,大儒,博學(xué)者?!鞍锥 ?指缺乏文化教養(yǎng)的人?!罢勑Α倍浠ノ囊?jiàn)義,意為:談笑往來(lái)有鴻儒無(wú)白丁。所以分而寫之,是因?yàn)槲捏w句式的需要,同時(shí),對(duì)語(yǔ)意還能起到一種強(qiáng)調(diào)作用,在對(duì)稱和諧的節(jié)奏里表現(xiàn)出美感。
14.迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。

(《古詩(shī)十九首·迢迢牽牛星》)


評(píng)析 這是首寫男女相思的詩(shī)歌,起首二句并非只是單說(shuō)牽牛星的遙遠(yuǎn),或者河漢女 (織女星) 的明亮。而是講兩星皆遙遠(yuǎn)明亮?!疤鎏觥薄ⅰ梆ā敝饣檠a(bǔ)充,以此來(lái)借喻有情男女咫尺天涯的哀怨。
15.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

(北朝民歌《木蘭詩(shī)》)


評(píng)析 初中語(yǔ)文課本對(duì)此曾作這樣的注釋:“這是寫兔子靜止時(shí)的狀態(tài):雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)爬搔; 雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易辨認(rèn)?!闭沾私忉?,為何詩(shī)中還要說(shuō)“安能辨我是雄雌呢?這是互文在作怪。正確的解釋是: 雄兔和雌兔腳都撲朔,眼都迷離,所以不易分辨出雄雌。這里前句省了一個(gè)“眼迷離”,后句省了一個(gè)“腳撲朔”,只有將兩句拼合一起,才能表達(dá)一個(gè)完整的意思。不了解互文修辭的特征,望文生義,就會(huì)曲解文意,鬧點(diǎn)笑話出來(lái)。
16.曉月千重樹,春煙十里溪。
過(guò)來(lái)還過(guò)去,此路不堪迷。

(孟遲《徐波渡》)


評(píng)析 這是用互文寫景,頭兩句的意思是: 曉月照耀著千重樹,也照耀著十里溪,春煙籠罩著十里溪,也籠罩著千重樹。兩相對(duì)應(yīng),渾然一體,別有一番情味。
17.煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,
隔江猶唱后庭花。

(杜牧《泊秦淮》)


評(píng)析 此句中的 “煙”、“月”是互文見(jiàn)義,并非煙獨(dú)籠寒水,月獨(dú)籠沙,而是迷茫的煙月籠罩著秦淮河那清寒的水面和沙岸。寥寥七個(gè)字,把一層淡薄的煙霧籠罩著秦淮河月夜,水寒沙白迷茫冷寂的情景勾畫出來(lái)了。
18.夾岸高山,皆生寒樹。負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心; 經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘返。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。(吳均 《與宋元思書》)
評(píng)析 “鳶飛戾天者”,指那些為名利極力攀高的人?!敖?jīng)綸世務(wù)者”,指辦理政務(wù)的人。文中二句應(yīng)理解為: 那些為名利極力攀高的人和那些混跡官場(chǎng)的人,看到這些雄奇的高峰,就會(huì)平息熱衷功名利祿的心,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。
19.燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。(杜牧《阿房宮賦》)
評(píng)析 開頭三句是三句式互文,比較少見(jiàn),理解時(shí),要三句參互見(jiàn)義。說(shuō)的是燕、趙、韓、魏、齊、楚經(jīng)營(yíng)所得的和所收藏的精英。
20.雨絕蒼苔地,月斜青草階。
蛩鳴誰(shuí)不怨,況是正離懷。

(雍裕之 《秋蛩》)


評(píng)析 開頭兩句意為: 新雨之后,明月斜照在蒼苔地和青草階上。這是借互文寫景。此時(shí)此景,又秋蟲鳴叫,怎能不勾起人的離緒別情呢?
21.戰(zhàn)城南,死郭北。
野死不葬烏可食。

(漢樂(lè)府民歌 《戰(zhàn)城南》)


評(píng)析 《戰(zhàn)城南》是一首哀悼陣亡士卒的民歌。開頭兩句以互文紀(jì)實(shí),寫戰(zhàn)士轉(zhuǎn)戰(zhàn)、戰(zhàn)死的情景。按照互文語(yǔ)意的拼合規(guī)則理解是: 戰(zhàn)士們轉(zhuǎn)戰(zhàn),戰(zhàn)死在城南城北。由此可見(jiàn)連年戰(zhàn)亂給百姓帶來(lái)的痛苦和災(zāi)難。
22.子建援牘如口誦,
仲宣舉筆似宿構(gòu)。

(劉勰《文心雕龍》)


評(píng)析 此二句意為: 子建(曹植)鋪紙引筆,就像抄寫背誦過(guò)的舊作,仲宣(王粲)握筆就紙就像寫出早已做好的文章。不能理解為曹植拿起筆來(lái)寫,像口里念熟似的,王粲拿起筆來(lái)寫,像早已做好似的。事實(shí)上,光拿紙或只拿筆都將無(wú)法進(jìn)行寫作,顯然前句省去了“舉筆”,后句省去了“援牘”,兩句合而為一,意思就明晰了。
23.那賈瑞只盼不到晚上,偏生家里親戚又來(lái)了,直等吃了晚飯才去,那天已有掌燈時(shí)候。又等他祖父安歇了,方溜進(jìn)榮府,直往那夾道中屋子里來(lái)等著,熱鍋上的螞蟻一般,只是干轉(zhuǎn)。左等不見(jiàn)人影,右聽也沒(méi)有聲響,心下自思:“別是又不來(lái)了,又凍我一夜不成?”(《紅樓夢(mèng)》第十二回》)
評(píng)析 此二句互文見(jiàn)義,應(yīng)理解為左等右等不見(jiàn)人影也沒(méi)聲響,表現(xiàn)了賈瑞等待鳳姐時(shí)焦灼的心情。
24.主人下馬客在船,
舉酒欲飲無(wú)管弦。
忽聞水上琵琶聲,
主人忘歸客不發(fā)。

(白居易 《琵琶行》)


評(píng)析 “主人”句不能只理解為主人下馬送客,客人登船道別,而是主人和客人都下了馬登上了客船,緊接著的詩(shī)句清楚說(shuō)明了主人和客人都上了船,舉酒相向,同聞琵琶聲,依依惜別。所以,此句是 “主人客人下馬,主人客人上了船”的縮寫。這種經(jīng)濟(jì)筆墨的表達(dá),也正是互文修辭的特點(diǎn)。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 18:41:35