網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《題璇公山池》 |
| 釋義 | 《題璇公山池》遠(yuǎn)公遁跡廬山岑,開(kāi)山幽居祗樹(shù)林。 片石孤峰窺色相,清池皓月照禪心。 指揮如意天花落,坐臥閑房春草深。 此外俗塵都不染,惟余玄度得相尋。 李頎長(zhǎng)于寫(xiě)贈(zèng)友詩(shī),這首題贈(zèng)詩(shī)是其中較有特色的一篇。通過(guò)描繪友人璇公隱居地的風(fēng)光和閑居生活,歌頌友人不慕名利、遠(yuǎn)避塵囂和幽居參禪的高雅情趣,亦是借此抒發(fā)詩(shī)人自己的情懷。全詩(shī)起首運(yùn)用典故,以高僧慧遠(yuǎn)隱居山林,只與青峰綠樹(shù)為伴,點(diǎn)出璇公的隱居生活。遠(yuǎn)公,即東晉著名高僧慧遠(yuǎn),雁門樓煩 (今山西崞縣東部) 人,俗姓賈,自幼綜博 《六經(jīng)》與老莊之學(xué)。他遠(yuǎn)避魏晉南北朝的戰(zhàn)亂,畢生隱居在廬山東林寺,足不出山,潛心研究佛理,成為東晉的佛教領(lǐng)袖、一代名僧。這里,詩(shī)人用遠(yuǎn)公遁跡山林比擬友人璇公的人品和佛理修養(yǎng),言簡(jiǎn)意賅。頷頸兩聯(lián)鋪敘和描繪了幽居生活的情趣。璇公遠(yuǎn)避紅塵,獨(dú)來(lái)獨(dú)往,白口只同山石和青峰默默為伍,晚間映照在清澈的山間池塘中的朗朗皓月與他潛心研習(xí)禪心交輝互影。句中 “色相” 和 “禪心” 都是佛教術(shù)語(yǔ)。佛教認(rèn)為萬(wàn)物皆空,無(wú)相是最后歸宿和終極真理,現(xiàn)實(shí)世界中的一切事物無(wú)非是其暫時(shí)顯現(xiàn)出來(lái)的形式,所以稱之為色相。這兒的“色相”則特指璇公本人,以與下句“禪心”相對(duì)。人們要大徹大悟,就要修煉寂定之心,即所謂禪心。這兩聯(lián)中,頷聯(lián)情景交融,敘述璇公的日常生活行止,亦照應(yīng)詩(shī)題。頸聯(lián)緊扣上聯(lián),贊頌璇公修煉的成就和誠(chéng)心。第六句贊美璇公的道心堅(jiān)定,閉門謝客,深居簡(jiǎn)出,安心地在禪房?jī)?nèi)研習(xí)經(jīng)卷佛理,正可謂“春草深”。唯其如此,他才能具備 “指揮如意天花落” 的成就?!叭缫狻?,是僧人宣講佛經(jīng)時(shí)手持的器具,梵語(yǔ)作阿那律。一般呈長(zhǎng)條形,柄端刻成手指形或云形,長(zhǎng)約三尺。講經(jīng)時(shí),記載經(jīng)文于其上,以備遺忘。這兒 “天花” 與 “春草” 相對(duì),主要寫(xiě)自然景色,又用 “雨花”之典,但不說(shuō)自然景色之自然變換,而說(shuō)是因璇公修持之故,是對(duì)璇公的贊美。尾聯(lián)兩句,照應(yīng)首聯(lián),再次從交游角度稱頌璇公。璇公的交游自然是往來(lái)無(wú)白丁,非常慎重和高雅。他的居處和為人均純樸誠(chéng)摯,俗塵不染,只有許詢 (玄度)這樣的雅人名士才能獲得在璇公處洽談竟日乃至下榻的殊榮。俗話說(shuō): 聽(tīng)其言,觀其行; 睹其友,識(shí)其人。詩(shī)人同璇公又是朋友,雙方的人品學(xué)識(shí)就不言自明了。這里,詩(shī)人是在稱頌友人,同時(shí)也是自況。 李頎的詩(shī)風(fēng)是慷慨奔放中不失秀麗清幽的特色。這首詩(shī)可說(shuō)是兩者兼?zhèn)洹H?shī)的感情深摯奔放,描繪的意境清幽典雅,卻又深蘊(yùn)禪意玄理。詩(shī)人狀物寫(xiě)景準(zhǔn)確生動(dòng)形象,兩個(gè)典故的運(yùn)用妥貼自然,又?jǐn)U展了全詩(shī)的容量和深度,使得全詩(shī)在描繪議論中深含禪趣,因而感人和富于特色。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。