網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 陳康肅公箭術 |
| 釋義 | 陳康肅公箭術原文 陳康肅公1堯咨善2射,當世無雙,公亦以此自矜3。嘗射于家圃4。有賣油翁釋5擔而立睨6之,久而不去。見其發(fā)矢,十中八九,但微頷之7。 康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他8,但手熟耳9?!笨得C忿然10曰:“爾安敢輕吾射11?”翁曰:“以我酌12油知之?!蹦巳∫缓J,置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝13之14,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟耳。”康肅笑而遣之15。 選自歐陽修《歸田錄》 注釋 1.陳康肅公:陳堯咨,謚號康肅,北宋人。 2.善:擅長。 3.自矜:自尊自大。 4.家圃:家里(射箭的)場地。 5.釋:放下。 6.睨:斜視,滿不在乎的樣子。 7.頷之:頷,點頭。之:指陳堯咨射箭十中八九這件事。 8.無他:沒有什么(奧妙)。 9.但手熟耳:只是手頭熟練罷了。 10.忿然:氣憤的樣子。 11.輕吾射:輕視我射箭(的本領)。 12.酌:斟酒,這里指倒油。 13.瀝:注入。 14.之:它,指代葫蘆。 15.遣之:打發(fā)他走。 釋義 陳堯咨,謚號康肅,北宋初期人,擅長射箭,世上沒有第二個人能與他相比,他因此而自尊自大。他曾經(jīng)在自己家射箭的場地上練習。有一個賣油的老翁放下肩上的擔子站在那里斜著眼睛看他,很長時間不肯離去??匆婈悎蜃擅堪l(fā)一箭,十有八九能射中靶心,只是微微地點點頭。陳堯咨質問道:“你也懂得射箭嗎?我的射技不是很高明嗎?”賣油翁說:“這沒有什么,只是手頭熟練罷了。”陳堯咨怒氣沖沖地說:“你怎么敢輕視我的射技?”賣油翁說:“我根據(jù)自己舀油灌油的經(jīng)驗,知道射箭也是憑著手頭熟練?!庇谑?,他拿出一個葫蘆,放在地上,用一個銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用杓子把油注入葫蘆,油從銅錢孔中進入,而銅錢一點也沒沾濕。賣油翁緊接著說:“我能做到這樣也沒什么了不起的,只不過手頭熟練罷了。” 陳堯咨只好笑著打發(fā)他走了。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。