網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 陳師道《謝趙生惠芍藥三絕句(選一)》 |
| 釋義 | 陳師道《謝趙生惠芍藥三絕句(選一)》陳師道 九十風(fēng)光次第分,天憐獨(dú)得殿殘春。 一枝剩欲簪雙髻,未有人間第一人。 陳師道一生抑郁不得志,死時(shí)年僅48歲。這首絕句約寫于其晚年。陸游有題為《偶讀陳無己〈芍藥〉詩,云“一枝剩欲簪雙髻,未有人間第一人”,蓋晚年所作也,為之絕倒,戲作小詩》的絕句,可為佐證。作者在41歲時(shí)因丁母憂而卸任,貧病交迫,在岳父家及自己的家鄉(xiāng)住了幾年??赡芗丛诖藭r(shí),曾從學(xué)于作者的趙生(名?之)來拜望,并贈(zèng)以盛開的芍藥,使困頓之中的詩人感慨勃發(fā),憤然命筆。 一、二句“九十風(fēng)光次第分,天憐獨(dú)得殿殘春”,從芍藥花開放的時(shí)間和背景入手,并化用了蘇軾“多謝化工憐寂寞,尚留芍藥殿春風(fēng)”的詩句,寫出了芍藥花特有的品格和情態(tài)。百花在90天美好的春季里,各依時(shí)序,競(jìng)相怒放,熙熙攘攘,分占春光;及至春末夏初,爭(zhēng)奇斗艷的群芳紛紛凋殘了,唯有得到天帝偏愛的芍藥,擔(dān)起了在春天的花壇上壓臺(tái)殿后的重任,“獨(dú)舞東風(fēng)醉西子”(《謝趙生惠芍藥三絕句》其一),盡享東風(fēng)吹拂,婀娜多姿,雍容艷麗,連傾國傾城的絕色美人西施也為之陶醉了。詩人舍去了對(duì)芍藥色相的描寫,著力突出她殘我盛、傲然獨(dú)放的不俗風(fēng)采,融進(jìn)了自己的審美追求。 后兩句“一枝剩欲簪雙髻,未有人間第一人”的大意指:我真想將這枝絕艷的芍藥,插戴到美人的秀發(fā)上,可是尋遍人間,實(shí)在找不到一位與之相配的最美的人!剩欲,很想。簪,插在頭發(fā)上。法國詩人馬拉美說過一句常為人們引用的名言:“一首好詩畫出的不是事物,而是事物所產(chǎn)生的效果?!?轉(zhuǎn)引自四川人民出版社1984年出版的鐘文《詩美藝術(shù)》第134頁)“未有人間第一人”的效果將芍藥推到了美的極致,只是這種美“不是直接由眼睛,而是由想象力通過眼睛去發(fā)現(xiàn)其為美的”(人民出版社1979年出版的萊辛《拉奧孔》第41頁)。 這首絕句雖在“謝趙生惠芍藥”的總題之下,卻并未寫“人惠我”,倒在寫“我惠人”,想將一枝芍藥贈(zèng)給相配的美人;雖寫芍藥,卻略其形色,突現(xiàn)其卓然不群的姿態(tài)和苦無戴主的境遇。這正表明它是一首詠物言志的詩篇。始終感到懷才不遇、知音難覓的作者,一旦在生活中遇到可以充任這種情感的寄托物時(shí),就立刻抓住它并把它想象地變形地表現(xiàn)出來,以泄胸中塊壘。而且由于寫作此詩時(shí)已是晚年,他的抑郁不得志更為熾烈。他在《放歌行》中還僅是擔(dān)心“伯樂”們對(duì)自己“著眼未分明”,而在這首詩中,巳經(jīng)決絕地認(rèn)為“人間未有第一人”配稱知音了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。