網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 送杜少府之任蜀川 |
| 釋義 | 送杜少府之任蜀川
首聯(lián)屬 “工對”中的 “地名對” ,極壯闊,極精整。第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所 “輔” (護(hù)持、拱衛(wèi)) ,氣勢雄偉,點(diǎn)送別之地。第二句里的 “五津”指岷江的五大渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指 “蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地; 而 “風(fēng)煙”、“望” ,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長安遙望蜀川,視線為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意。已攝下文 “離別”、“天涯”之魂。 因首聯(lián)已對仗工穩(wěn),為了避免板滯,故次聯(lián)以散調(diào)承之,文情跌宕?!芭c君離別意”承首聯(lián)寫惜別之感,欲吐還吞。翻譯一下,那就是: “跟你離別的意緒?。?……”那意緒怎么樣,沒有說; 立刻改口,來了個轉(zhuǎn)折,用 “同是宦游人”一句加以寬解。意思是: 我和你同樣遠(yuǎn)離故土,宦游他鄉(xiāng); 這次離別,只不過是客中之別,又何必感傷! 三聯(lián)推開一步,奇峰突起。從構(gòu)思方面看,很可能受了曹植 《贈白馬王彪》 “丈夫志四海,萬里猶比鄰; 恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親”的啟發(fā)。但高度概括,自鑄偉詞,便成千古名句。 尾聯(lián)緊接三聯(lián),以勸慰杜少府作結(jié)?!霸谄缏贰?點(diǎn)出題面上的那個“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。作者在臨別時勸慰杜少府說:只要彼此了解,心心相連,那么即使一在天涯,一在海角,遠(yuǎn)隔千山萬水,而情感交流,不就是如比鄰一樣近嗎?可不要在臨別之時哭鼻子、抹眼淚,像一般小兒女那樣。 南朝的著名文學(xué)家江淹在《別賦》里寫了各種各樣的離別,都不免使人“黯然消魂”。古代的許多送別詩,也大都表現(xiàn)了“黯然消魂”的情感。王勃的這一首,卻一洗悲酸之態(tài),意境開闊,音調(diào)爽朗,獨(dú)標(biāo)高格。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。