網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《答謝民師書》 |
| 釋義 | 《答謝民師書》蘇軾 近奉違(1),亟辱問訊(2),具審起居佳勝(3),感慰深矣。某受性剛簡(4),學迂材下(5),坐廢累年6),不敢復齒縉紳(7)。自還海北(8),見平生親舊,惘然如隔世人,況與左右無一日之雅(9),而敢求交乎?數(shù)賜見臨(10),傾蓋如故(11),幸甚過望(12),不可言也。 所示書教及詩賦雜文(13),觀之熟矣。大略如行云流水,初無定質(zhì)(14),但常行于所當行,常止于所不可不止,文理自然(15),姿態(tài)橫生。孔子曰:“言之不文(16),行而不遠(17)?!庇衷唬?“辭達而已矣(18)?!狈蜓灾褂谶_意(19),即疑若不文20),是大不然。求物之妙(21),如系風捕景(22),能使是物了然于心者(23),蓋千萬人而不一遇也(24)。而況能使了然于口與手者乎?是之謂辭達。辭至于能達,則文不可勝用矣(25)。揚雄好為艱深之辭(26),以文淺易之說(27),若正言之(28),則人人知之矣。此正所謂雕蟲篆刻者(29),其《太玄》、《法言》(30),皆是類也(31)。而獨悔于賦(32),何哉?終身雕篆,而獨變其音節(jié)(33),便謂之經(jīng)(34),可乎?屈原作《離騷經(jīng)》(35),蓋風雅之再變者(36),雖與日月爭光可也??梢云渌瀑x而謂之雕蟲乎?使賈誼見孔子(37),升堂有余矣(38),而乃以賦鄙之(39),至與司馬相如同科(40),雄之陋如此比者甚眾(41),可與知者道,難與俗人言也; 因論文偶及之耳。歐陽文忠公言文章如精金美玉(42),市有定價,非人所能以口舌定貴賤也。紛紛多言,豈能有益于左右,愧悚不已(43)! 所須惠力法雨堂兩字(44),軾本不善作大字,強作終不佳; 又舟中局迫難寫(45),未能如教(46)。然軾方過臨江(47),當往游焉?;蛏兴涗?sup>(48),當為作數(shù)句留院中,慰左右念親之意(49)。今日至峽山寺(50),少留即去(51)。愈遠(52),惟萬萬以時自愛(53)。 〔注釋〕(1)奉違: 指與對方告別。奉: 敬詞。違: 別離。(2)亟(qi): 屢次。辱: 委屈,謙詞。(3)具審: 完全了解。審: 明白。(4)受性: 秉性,秉賦。剛簡:剛強質(zhì)直。(5)學迂: 學問迂闊。材下:才干低下。(6)坐廢: 因事貶職。累年: 好幾年。蘇軾于宋哲宗紹圣元年(1094)被放逐惠州,紹圣四年改謫儋州,元符三年,始內(nèi)調(diào),前后達七年。(7)復齒縉紳: 再列入士大夫階層。(8)還海北: 這是指徽宗繼位,蘇軾遇赦,自海南島貶所渡海北還的事。(9)左右: 本指左右侍從的人,這里是對人的尊稱。雅: 素常,指舊交情。(10)見臨: 來訪。(11)傾蓋如故: 一見如故。傾蓋:《孔子家語》記孔子之郯,遇程子于途,并車對語,彼此的車蓋相依而下傾。形容偶然相遇卻如老朋友一般。(12)過望: 出乎意料之外。(13)書教: 這里指書啟、諭告之類的官場應用文章。(14)質(zhì): 這里指體式。(15)文理: 指文章的結(jié)構(gòu)、脈絡。(16)文: 文彩。(17)行: 這里指傳播。(18)辭: 指語言。(19)夫(fu): 語首助詞。(20)疑若: 懷疑。(21)妙: 奧妙。(22)景: 同“影”。(23)是物。此物,指所求得事物的奧妙。(24)蓋: 大概是。(25)大可勝用: 用不完。(26)揚雄: 字子云,西漢著名學者。好(hao):喜歡。(27)文(wen ): 遮掩,粉飾。說: 內(nèi)容。(28)正言:直截了當?shù)卣f。(29)雕蟲篆刻: 雕琢字句的意思,比喻小技。蟲:蟲書,筆劃如蟲形的一種字體??蹋?刻符,刻在信符上的一種字體。這是秦代八種字體中的兩種。(30)《太玄》、《法言》: 均為揚雄所著。(31)類: 這一類(雕蟲篆刻的東西)。(32)獨: 只是。(33)音節(jié): 指辭賦的用韻、講求聲調(diào)等。(34)經(jīng): 揚雄仿《易經(jīng)》作《太玄》,仿《論語》作《法言》,自以為是“經(jīng)” 書了。(35)《離騷經(jīng)》: 漢王逸注《楚辭》,尊《離騷》為經(jīng),稱《九章》、《九歌》為傳。(36)風、雅: 代指《詩經(jīng)》。再變: 風雅中一些抒寫憂怨之情的詩,漢人稱為“變風” 、“變雅” (見《毛詩序》)。蘇軾以《離騷》比附風雅,故云“再變”。(37)賈誼: 西漢著名的政論家、辭賦家,著有《新書》。(38)升堂有余:入門、升堂、入室,道德學問修養(yǎng)由淺入深的三種境界。升堂,喻學問已達相當?shù)纳疃?。升堂有余,就是已達到“入室” 的極深造詣階段?!墩撜Z·先進》: “子曰: 由也,升堂矣! 未入于室也?!?(39)以賦鄙之: 揚雄因為賈誼曾作過賦,所以輕視他。(40)司馬相如: 西漢著名的辭賦家。同科:科,品類; 同科,等類齊觀。(41)陋:識見低下。比:類。(42)歐陽文忠公:歐陽修,文忠是他的謚號。(43)愧悚(song): 慚愧和恐懼。(44)須: 需要。惠力:佛寺名。法雨堂: 當為惠力寺中的一個堂名。謝民師曾求蘇軾給惠力寺題寫“法雨堂” 的匾額。(45)局迫: 狹窄。(46)如教: 照囑托辦。(47)方: 將來。臨江:今江西省清江縣。(48)或:也許。(49)念親:思念父母。(50)峽山寺: 即廣慶寺,在廣東省清遠縣,因山對峙江中,故得此名。(51)少留: 稍稍停留。(52)愈遠: (離開您)愈加遠了。(53)以時:隨時。自愛: 保重自己。 〔鑒賞〕蘇軾的《答謝民師書》約寫于宋元符三年(1100)。謝民師時在廣東做幕僚,蘇軾遇赦自海南島北返時,謝民師曾拜見過他,彼此書信來往,結(jié)交為友。蘇軾的這篇文章,在結(jié)構(gòu)上遵循了書信的一般規(guī)格程式,并沒有什么出奇之處。文章內(nèi)容主要是探討寫作方面的問題,從辭和意的角度加以申說,提出自己的見解。總觀全篇,文章似在議論; 而又不盡發(fā)議論; 仿佛說理,但又不全在說理。條暢流利,揮灑自如,這在蘇軾的文章中具有典型意義,同時也表現(xiàn)了宋人文章的一個顯著特色。 根據(jù)全文的內(nèi)容,我們大致可以劃分為三個部分。第一部分從開頭至“幸甚過望,不可言也” ,是依著一般書信的規(guī)格,開頭寒暄幾句,并從中流露出“坐廢累年” 的感慨,同時也對謝民師的熱情相待以及二人的文章知交表示特別的高興。值得注意的是,這一部分發(fā)于客套寒暄,但卻又不僅僅流露于一般文人的那種故作姿態(tài)。作者在問候致意之中,自然而然地表達了自己的思想感情,使文章顯得真切誠摯。本來如“亟辱問訊,具審起居佳勝,感慰深矣” ,這些話都屬于一般性的客套,但聯(lián)系到蘇軾這個人,則就是出自內(nèi)心肺腑了。蘇軾一生坎坷多難,遭際極不平常,晚年又被謫貶嶺南,歷盡艱辛。他雖然不失通達,但是一生磨難,也形成了他對命運的感慨。何況作者在這里并不停留于這種客套,而是直接言及自身,“某受性剛簡,學迂材下,坐廢累年,不敢復齒縉紳” ,這里緊扣上文,不但概述了自己處身的環(huán)境,而且包含了內(nèi)心深處的嘆息。既可與上相承,又復往下延伸,顯得貼切恰當,毫無斧鑿痕跡。接著又具體加以說明,“自還海北,見平生親舊,惘然如隔世人,況與左右無一日之雅,而敢求交乎?” 這幾句話,聯(lián)系上面,直涉自己與謝民師之間的關(guān)系,對于下面將要說的話,還起到一種烘托和對比的作用,這就使得“數(shù)賜見臨,傾蓋如故,幸甚過望,不可言也”這種本屬平常之理帶有一種不同尋常之情,樸實自然,卻又不落俗套。這一部分始于問候致意,結(jié)于友好相言,內(nèi)容一致而又毫不重復,感情單一而又不顯呆板,何況其間一逆三折,已經(jīng)曲盡變化而平直不露。短短幾句,既含有轉(zhuǎn)折自然之妙,又具統(tǒng)一連貫之妙;既見思想感情的漸進發(fā)展,又見事項說明的環(huán)環(huán)相因。從這里我們著實可以看到蘇軾為文巧奪天工的才情。 如果說蘇軾文章的自然在第一部分寥寥幾句中已極盡承轉(zhuǎn)之妙的話,那么在第二部分則是在自然的變化一致中充分表現(xiàn)了這一特色。實際上,“自然”所包含的意蘊本身就是多方面的。語言、結(jié)構(gòu)承轉(zhuǎn)的工巧自然,固然是一個很重要的方面,但對于蘇軾來講,這些還僅僅屬于比較淺顯的形式方面的東西。東坡的自然還強調(diào)了能夠隨物賦形,能夠在寫作過程中充分地表達自己的思想感情,亦即文中所講的,不僅了然于心,同時要了然于口,了然于手,到達“辭達” 的程度。這就要求一種更高的自然表達能力。蘇軾在《文說》中謂自己“吾文如萬斛泉源,不擇地而出” ,如果我們聯(lián)系這一點來看待《與謝民師書》的第二部分的話,則對其運筆達意的“自然高妙”會有一些新的體會認識。 第二部分從“所示書教及詩賦雜文,觀之熟矣” ,到“紛紛多言,豈能有益于左右,愧悚不已! ” 這一部分是整個文章的中心,作者暢談了自己對文章的見解。上半段敘議結(jié)合,旨在達理; 下半段評說古人,力圖明事。作者先是從評論謝民師的文章作品入手,強調(diào)了“大略如行云流水,初無定質(zhì),但常行于所當行,常止于所不可不止,文理自然,姿態(tài)橫生?!笨梢哉f,這一命題正是作者對文章要求的一個根本法則,既有形式的因素,又包含內(nèi)容的成分。作者以行云流水為喻,生動而富于形象,大大增強了語言的表現(xiàn)力。云與水不是靜止的,它們時刻都在運行之中;云行水流,雖無一定的樣式,但其或行或止都必符合一定的規(guī)律。作者在《自評文》中對這一點另有過闡釋,“在平地滔滔汩汩,雖一日千里無難; 及其與山石曲折,隨物賦形。”這也就是說,文章之作如同水流一樣,因為事物本身是在不斷流動變化,所以導致了文章的寫作也要不斷變化,不能拘于一格。這才叫作“文理自然” ,也只有這樣,才能使文章顯得姿態(tài)橫生。作者根據(jù)這一命題,引發(fā)了以下的各種論述。對孔子的話“言之不文,行而不遠” 及“辭達而已矣” 的解釋,正是一種自然而然的擴展,其出發(fā)點亦無非是表達了作者的基本思想。但這種表達方法又不限于靜態(tài)的描寫,而是予以創(chuàng)造性的發(fā)揮。作者雖在說理釋意,但并不滯留于夾角之中,所以從表面上看來,這里講的文辭與達意的關(guān)系以及文辭表現(xiàn)之精妙,似乎已超越了文章的基本命題,但實際上卻不然。作者恰巧是從自己的立意出發(fā),但又絲毫不見拖泥帶水,也沒有游離脫節(jié),更看不到經(jīng)意刻求的成分。而且這番對“辭達”內(nèi)涵的發(fā)微之見,在最后“辭至于能達,則文不可勝用矣”處,又悄然回歸,如細細品味,就會感到其與前面所言的“大略如行云流水,初無定質(zhì),但常行于所當行,常止于所不可不止” 之說暗暗相合。這一段所表現(xiàn)出的自然,則主要在于作者對于客觀規(guī)律的準確把握以及對事物之間的各種關(guān)系的清晰認識。這體現(xiàn)了深入內(nèi)部的自然,表面上的隨意揮灑,實際上卻是把各各不一的事物,歸于一個基本命題,使之體現(xiàn)了統(tǒng)一的主旨。 緊接著的下半部分是蘇軾對具體作家的評說。以揚雄為例,指出“揚雄好為艱深之辭,以文淺易之說,若正言之,則人人知之矣?!边@是以實例來說明“辭達” 。揚雄的失誤主要在于沒有很好地掌握“辭達”這一要領(lǐng),并不在于運用什么形式,所以諸如其所作的《太玄》、《法言》等,雖從形式上加以變化,但由于沒有與內(nèi)容相適應,因而,也不免為“雕蟲篆刻”之類。作為反證,蘇軾還羅列了屈原、賈誼、司馬相如等作家,論其優(yōu)劣,以明“辭達” 的深刻內(nèi)涵。這里值得一提的是,蘇軾所竭力推崇的自然是一種把對客觀事物本質(zhì)的充分把握與求得準確精當?shù)乇磉_相結(jié)合的“自然” 。這一段話較多鋪張,但卻體現(xiàn)了作者的“行于所當行” 的思想,雖然僅僅評論具體作家,但在意義上卻是一種與前面相銜接的必然。作者講“因論文偶及之耳” ,實則是舉其典型加以說明。最后引用歐陽修的話: “文章如精金美玉,市有定價,非人所能以口舌定貴賤也” ,終于與前面相呼應,并且含意雙重,耐人尋味。 文章第三部分從“所須惠力法雨堂兩字”直到結(jié)束,又回涉謝民師信中所及之事,以此作結(jié),并報告自己的行程。這一部分筆墨簡潔,從整個書信的角度講,也是通篇結(jié)構(gòu)的一個自然不可或缺的部分。至于其間記敘事件的明晰而富有層次,則不失大家手筆。 這篇文章是蘇軾晚年的作品。這時候,他的文章早已達到爐火純青的境界。他對文章的見解,不僅是對自己作品的概括,也反映了宋代散文的一般特點。宋人作文不同于唐人。唐人的文章在謀篇上喜歡縱橫開闔,講究波瀾起伏,在轉(zhuǎn)接之間追求多種變幻,語言也奇峭突兀;宋人則更加追求平易自然,流暢婉轉(zhuǎn),行文之時往往曲行舒緩,含而不露,雖然也洋洋灑灑,不拘一格,但較少異峰突起。這種形式更加適于說理、敘事、闡明思想。所以在讀這種文章時,我們必須悉心品味,方能領(lǐng)略其中奧妙,譬如陳年美酒,初入口中也許一般,但稍許回味,始覺其甘醇無限。而蘇軾的《與謝民師書》就是融議、敘于一體,既有其論說的鋪排張揚,又不乏記述的通暢練達。 字數(shù):5075 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。