日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《移居(其一)》 - 晉陶淵明
釋義

《移居(其一)》 - 晉陶淵明

[晉]陶淵明

昔欲居南村,非為卜其宅;

聞多素心人,樂(lè)與數(shù)晨夕。

懷此頗有年,今日從茲役。

敝廬何必廣,取足蔽床席。

鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔。

奇文共欣賞,疑義相與析。

陶淵明辭官歸隱后,首先住柴桑縣(今江西九江西南)之柴桑里舊宅,然后遷居距潯陽(yáng)(治所在九江市)五里的柴桑縣之上京里。據(jù)《戊申歲六月中遇火》可知,他在這兒遇到了一場(chǎng)很大的火災(zāi),因而再次搬遷至潯陽(yáng)負(fù)郭(城郊)的南里之南村。又據(jù)《還舊居》“疇昔家上京,六載去還歸”,他在上京住了六年,即移居南村時(shí),正當(dāng)四十七歲。有人據(jù)《與殷晉安別》詩(shī)“去歲家南里,薄作少時(shí)鄰”,以為“鄰曲時(shí)時(shí)來(lái)”之“鄰曲”即殷景仁等,讀《與殷晉安別》可知,淵明稱對(duì)方是“良才不隱世”,自稱為“江湖多賤貧”,而且由于志趣不同,雙方竟“語(yǔ)默自殊勢(shì),亦知當(dāng)乖分”,盡管“一遇盡殷勤”,也不可能達(dá)到相互理解的親密程度。據(jù)《移居》第二首可知,他的鄰人與自己都是經(jīng)營(yíng)衣食、以力耕種的務(wù)農(nóng)之人,于閑暇之時(shí)則披衣過(guò)門(mén),或飲酒,或暢敘,或賦詩(shī),這才是陶淵明南村的鄰曲形象,他們以務(wù)農(nóng)為本,亦通曉人事,知書(shū)達(dá)禮,相處投機(jī),關(guān)系融洽。

這首詩(shī)凡十二句,每四句形成一個(gè)自然章節(jié)。第一節(jié)說(shuō)明移居南村的原因,《左傳·昭公三年》“諺云,非宅是卜,惟鄰是卜”。為移居易宅所作的卜筮活動(dòng),不是出于自然風(fēng)水因素的考慮,而是側(cè)重于鄰居的素質(zhì)、嗜好和脾氣等情況的了解,非為卜宅,而為卜鄰,實(shí)際上是說(shuō)明,以往一直想移居南村,因?yàn)槟莾亨徖锷鹾?。素心人,即心地樸素的農(nóng)人,正合自己寧?kù)o淡遠(yuǎn)之志。他搬遷南村的真正原因是,聽(tīng)說(shuō)那兒有許多心地質(zhì)樸、純真的農(nóng)人,我愿意與他們頻頻相見(jiàn),朝夕共處。這是一種尋求理解、尋找知音、尋找寄托的思想行為,只是“遇火”這一契機(jī)使他這一久久縈繞于心的追求化為具體的行動(dòng)。

第二節(jié)即言“移居”,著重說(shuō)明住宅的簡(jiǎn)陋,突出自己所看重的并非物質(zhì)享受,從側(cè)面說(shuō)明鄰里之好足矣,其他則無(wú)所用心。他剛返故里時(shí),有柴桑舊宅,“草屋八九間”;居上京時(shí),有“草廬寄窮巷”,這草屋、草廬都是相對(duì)于出仕做官、朱門(mén)華軒而言,這兒稱“敞廬”亦是此意,簡(jiǎn)陋的住宅何須求其寬大,能夠遮蔽床席就夠了,頗有“斯是陋室,惟吾德馨”的味道,似乎他對(duì)人生真諦的追求較前人又有所升華,有所確認(rèn)。這一節(jié)屬過(guò)渡性質(zhì),承上向往羨慕之意,將愿望化為行為,但主要是啟下寫(xiě)鄰曲交住,則不必充廣的住宅素愿,正是為下文鋪墊蓄勢(shì)。

第三節(jié)寫(xiě)移居后果然與“素心人”朝夕與共,歡談甚洽?!班徢保脆従??!翱寡浴?,即高談闊論。在昔,即往事、古事。奇文,即妙文,高文,名文。析,即剖析文義。魏晉人喜歡辯難析理,往往“以敷文析理自?shī)省?《晉春秋》)。析義,即探求哲學(xué)理趣,暢達(dá)理旨。這兒是說(shuō),詩(shī)人移居南村新宅后,鄰居們果然時(shí)時(shí)來(lái)訪,主客融融,言談甚投,或談?wù)撏?,或賞鑒名文,或析義辯理。辭官歸隱的寂寞、失落由于鄰居友好而得到了根本的改變,顯得充實(shí)、圓滿,既別開(kāi)生面,又保留了文人的超俗雅趣。在這純真、淳樸、自然、高雅的特殊環(huán)境中,詩(shī)人找到了人間真情,領(lǐng)悟到了生命的意義與人生的樂(lè)趣。只有在這個(gè)特殊“位置”上,詩(shī)人才感到寬慰、欣慰,才得到鞏固、平衡與調(diào)節(jié)。

此詩(shī)“直是口頭語(yǔ),乃為絕妙詞”(蔣薰),淡淡敘來(lái),不過(guò)是搬家易宅,極細(xì)極微,卻寫(xiě)得一氣貫注,百感交匯,自然之情、知足之意、失落之感終被鄉(xiāng)情、民情、友情所淡退。由此可以悟出,陶淵明守拙自耕、一去不返,亦與社會(huì)下層人民的思想、態(tài)度、情感有關(guān),似乎他在這個(gè)世界中找到了自己的位置與歸宿。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 23:52:35