網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 舟中見(jiàn)獵犬有感 |
| 釋義 | 舟中見(jiàn)獵犬有感宋琬 秋水蘆花一片明,難同鷹隼共功名。檣邊飯飽垂頭睡,也似英雄髀肉生。 舟中養(yǎng)獵犬,實(shí)在是件多此一舉的事。船家天然是魚(yú)鷹、水貂棲身之處,哪有獵犬的用武之地呢?看來(lái)這是好事之徒所為。那獵犬吃飽了,煞是無(wú)聊,只好在船檣邊垂頭大睡。詩(shī)人看到這情景,實(shí)在好笑,繼而又觸動(dòng)了聯(lián)想,寫(xiě)下了這首偶成漫興而寄托不淺之作。 “秋水蘆花一片明”,好一派江景。但對(duì)于獵犬來(lái)說(shuō),毫無(wú)意義。它的向往在平原或深山老林,那時(shí)作為獵人的前驅(qū),去追逐搜捕獵物,該是何等意氣風(fēng)發(fā)。如有獵鷹協(xié)助,那更是如虎添翼?!扒锼J花一片明”,只能使它感到陌生,格格不入,如果它有感情的話,也會(huì)傷感。“難同鷹隼共功名”正是它的感傷。見(jiàn)獵犬而聯(lián)想到“功名”,這就巧妙地將人事聯(lián)系進(jìn)來(lái)了。以下就進(jìn)一步擬人:“檣邊飽飯垂頭睡,也似英雄髀肉生!”末句所用典故出《三國(guó)志》注引:“(劉)備往荊州數(shù)年,嘗于表坐起如廁,見(jiàn)髀里肉生,慨然流涕。還坐,表怪問(wèn)備,備曰:吾常身不離鞍,髀肉皆消。今不復(fù)騎,髀里肉生。日月若馳,老將至矣,而功業(yè)不建,是以悲耳。”“髀里肉生”即大腿長(zhǎng)肉,意指棄置不用,精力消磨。將舟中獵犬比作失路英雄,自是巧思。然而就詩(shī)人的寄意而言,這又是將生不逢辰的人才比作舟中獵犬,其現(xiàn)實(shí)意義又遠(yuǎn)在一般游戲筆墨之上。 將世間英雄比作獵狗,并不是一種褻瀆?!妒酚洝す篡`世家》中范蠡遺文種書(shū)曰:“狡兔死,走狗烹”,就將功臣比作忠心的獵犬。而劉邦也曾當(dāng)著武臣的面,稱其為“功狗”,蓋獵犬與駿馬一樣,皆以忠誠(chéng)不二和奮不顧身而成為人的伙伴。故古人對(duì)此二物是十分喜愛(ài)的。所以宋琬見(jiàn)舟中獵犬,才會(huì)發(fā)生對(duì)懷才不遇之士的聯(lián)想。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。