日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《王顧左右而言他》
釋義

《王顧左右而言他》

《孟子》

孟子謂齊宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?”

王曰:“棄之?!?p>

曰:“士師(11)不能治士(12),則如之何?”

王曰:“已(13)之。”

曰:“四境(14)之內(nèi)不治(15),則如之何?”

王顧左右而言他。

【注釋】①選自《孟子·梁惠王下》。顧,向四周看。左右,身邊的人,文中指周圍的大臣。他,其他的事情。

②〔謂〕對(duì)……說。

③〔托〕托付。

④〔妻子〕妻子和兒女。

⑤〔之〕到……去。

⑥〔比〕等到。

⑦〔反〕通“返”,返回,回來。

⑧〔凍餒(něi)〕使……挨餓受凍。

⑨〔如之何〕即“如何之”,怎么對(duì)待他?之,代詞。

⑩〔棄〕拋棄,斷交。

(11)〔士師〕官名。古代為法官的通稱。

(12)〔治士〕管理下屬。士,這里指執(zhí)法官員的下屬。

(13)〔已〕止,此處指罷免。

(14)〔四境〕國家。

(15)〔治〕治理。

【譯文】孟子對(duì)齊宣王說:“有一個(gè)大王的臣下將妻兒托付給他的朋友,而后到楚國去游歷。等他回來的時(shí)候,他的妻兒卻在挨餓受凍。那么該怎么對(duì)待那個(gè)朋友呢?”

齊宣王回答說:“與他斷交?!?p>

(孟子)說:“執(zhí)法官員不能管理下屬,那么應(yīng)該怎么對(duì)待他呢?”

齊宣王回答說:“罷免他。”

(孟子)說:“(君主)不能治理好國家,那么應(yīng)該怎么對(duì)待他呢?”

齊宣王看了看四周的大臣,說起其他的事情。

字?jǐn)?shù):631
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 20:56:35