日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。
釋義

白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。

【注釋】

選自《左傳·僖公九年》,引自《詩經(jīng)》。

白圭:白玉制作的圭。寺是一種玉質(zhì)禮器,長條形,上圓下方。古代帝王或諸侯舉行典禮時(shí)拿在手里,用以表示身份。

玷:玉之瑕疵,污點(diǎn)。后指毛病。

【賞析】

僖公九年(公元前651年)九月,晉獻(xiàn)公去世,大夫里克、丕鄭想接納晉文公(重耳)為君,便帶領(lǐng)三公子申生、重耳、夷吾的黨羽作亂。

起初,晉獻(xiàn)公派大夫荀息輔助儲(chǔ)君奚齊,獻(xiàn)公病危,召見荀息,將奚齊托付給他。荀息立下重誓,表示要竭盡全力,輔佐幼主,以死效忠。里克欲殺死奚齊,告訴荀息說:三位公子將互相爭權(quán),你準(zhǔn)備怎么辦?荀息表示,若奚齊不能立為君主,將一死以謝先君。

奚齊被殺后,荀息準(zhǔn)備自殺。有人勸他立公子卓而輔之。荀息便立公子卓為群。十一月,里克在朝堂上殺死公子卓,荀息隨之自殺。對此,人們引《詩經(jīng)》的話評論說:

“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也?!?/strong>

意思是:白玉之圭有了瑕疵,尚可以琢磨干凈;開口說的話出了毛病,要想挽回就不行了。

人們認(rèn)為,荀息在先君面前,立有重誓。但荀息之死,卻并非忠于誓言,而因輔佐公子卓,為君而死。也就是說,荀息是和里克一樣,為爭奪權(quán)力,失敗而死。同樣是死,忠君之誓而死和爭權(quán)失敗而死,意義是完全不同的。

這句話批評荀息違背誓言,不僅玷污了自己的清白,而且死得毫無意義。反映了古人重信諾,言出必行的道德規(guī)范。這句話也告誡人們,不可貪一時(shí)之利而失去大節(jié),遺恨后世。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 10:42:18