班: 即公輸般,系春秋時(shí)魯國(guó)的巧匠,人稱(chēng)魯班,后來(lái)被譽(yù)為木匠的祖師。語(yǔ)出唐·柳宗元《王氏伯仲唱和詩(shī)序》:“操斧于班、郢之門(mén),斯強(qiáng)顏耳?!臂?,指楚國(guó)郢都的一位著名巧匠。宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修在同詩(shī)人梅堯臣通信中曾寫(xiě)道:“昨在真定(今河北正定),有詩(shī)七八首,今錄去,班門(mén)弄斧,可笑可笑?!?/p>
最具代表性的要數(shù)梅之渙寫(xiě)的一首詩(shī)。明朝進(jìn)士梅之渙憑吊采石磯(今在安徽馬鞍山市)旁李白墳?zāi)箷r(shí),看見(jiàn)墓前可以寫(xiě)字的地方,都被人留有詩(shī)句。他想: 李白是一位大詩(shī)人,竟然有人在他墓前留下并不美好的詩(shī)句,實(shí)在可笑。于是,他立即題詩(shī)一首,以示嘲諷:“采石江邊一抔土,李白詩(shī)名耀千古。來(lái)來(lái)往往一首詩(shī),魯班門(mén)前弄大斧。”
原本“班門(mén)弄斧”是指在魯班和郢人的門(mén)前表現(xiàn)自己的木工手藝?,F(xiàn)比喻在行家面前賣(mài)弄本領(lǐng)(常作謙詞)。