衛(wèi)靈公怒彌子瑕
①,抶
②出之。瑕懼,三日不敢入朝。公謂祝鮀
③曰:“瑕也,懟
④乎?”子魚對曰:“無之?!惫唬骸昂沃^無之?”子魚曰:“君不觀夫狗乎?夫狗,依人以食者也。主人怒而抶之,嗥而逝;及其欲食也,葸葸然
⑤復(fù)來,忘其抶也。今瑕,君狗也,仰于君以食者也,一朝不得于君,則一日之食曠焉,其何敢懟乎?”公曰:“然哉!”
——《郁離子·靈丘丈人》
【注釋】
①衛(wèi)靈公:春秋時衛(wèi)國國君。彌子瑕:衛(wèi)靈公的寵臣。②抶(chi):鞭打。③祝(tuo駝):衛(wèi)國大夫。④懟(dui對):怨恨。⑤葸(xi)葸然:害怕的樣子。
【意譯】
衛(wèi)靈公突然惱怒起彌子瑕,把他打出宮門。彌子瑕嚇得三天不敢進(jìn)宮朝見衛(wèi)靈公。衛(wèi)靈公問祝鮀:“彌子瑕會怨恨我嗎?”祝鮀回答:“不會?!毙l(wèi)靈公問:“為什么說不會呢?”祝鮀答道:“您沒有觀察過狗么?狗是靠人供給食物的,主人生氣鞭打了它,它就嗥叫著跑開;等到想吃食時,它又畏畏縮縮地回到主人身邊,忘記曾遭鞭打。如今彌子瑕就是國君的一條狗,他全仰仗君王給他食物,假使一天得不到君王的寵愛,那就整天餓肚皮,他豈敢怨恨你呢?”衛(wèi)靈公說:“說得很對!”
【解說】
彌子瑕弄權(quán)歷史上是有本事可稽的。至于彌子瑕是否被衛(wèi)靈公鞭打則不必考證。因為劉基不是在編史書。在衛(wèi)靈公與彌子瑕之間重要的是兩者的主奴關(guān)系, 而郁離子要做的事就是在主奴關(guān)系的“具象”中引出點“抽象”的“喻意”。彌子瑕被揍三日不敢入朝,惹得衛(wèi)靈公動了惻隱之心,生怕他怨恨自己,子魚則不以為然。何以見得?子魚的回答便是這寓言的精義所在。狗的“心理”也就是小人靈魂的寫真。靠吃主人丟下的骨頭保命的狗,又怎能去怨恨主人呢!這一比喻絕妙地畫出了彌子瑕和天下所有喪失人格不知廉恥者的嘴臉。奴性與狗性相同, 所以多少年來人們稱仰仗別人毫無骨氣者為“狗奴才”。
【相關(guān)名言】
富責(zé)之畏人, 不如貧賤之肆志。
——皇甫謐
最盲目的服從乃是奴隸們僅存的唯一美德
——法國·盧梭
無論是別人在眼前或者自己單獨的時候, 都不要做一點卑劣的事情, 最要緊的是自尊。
——希臘·畢達(dá)哥拉斯