日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《歡聞變歌》
釋義

《歡聞變歌》

鍥臂飲清血,牛羊持祭天。

沒命成灰土,終不罷相憐。

——宋·郭茂倩《樂府詩集·清商曲辭·吳聲歌曲》

《歡聞變歌》是古樂府民歌清商曲辭之吳聲歌曲的一種。《古今樂錄》將它列為“吳聲十曲”之六,它是由“吳聲十曲”之五《歡聞歌》變化而來的,故名。怎樣變化的呢?《古今樂錄》曰:《歡聞歌》流行于東晉穆帝升平初年(約為公元356年),它在唱完之后“輒呼‘歡聞不’,以為送聲,后因此為曲名?!庇纱丝芍?,《歡聞歌》是由曲末的“送聲”(即和聲襯句)得名的。它是一種情歌,每首四句,每句五言。后來,《歡聞歌》的送聲在流傳中發(fā)生變化,先是由“歡聞不”變?yōu)椤吧忠易印保跁x穆帝升平中,又發(fā)生了變化,《古今雜錄》記曰:“《歡聞變歌》者,晉穆帝升平中童子輩忽歌于道曰: ‘阿子聞’,曲終輒云:‘阿子汝聞不’。無幾而穆帝崩,褚太后哭: ‘阿子汝聞不’,聲既凄苦,因以名之?!笨梢?,“歡聞變歌”是因“歡聞歌”的送聲發(fā)生了變化而得名的,其本詞與“歡聞歌”一樣,仍是四句五言詩,但其曲調(diào)是否有變則不得而知,也可能是有所變化的。 “阿子”和“歡”一樣,也是對情人的稱呼,阿是愛稱的發(fā)語詞,子是古代對男子的尊稱,相當于“您”,卻更親密。 “阿子汝聞不”意即“親親你聽到?jīng)]有?”在唱完正文后,以這樣的問句結尾,將強烈的感情推向高潮,這種送聲是非常感人的?!稓g聞變歌》是東晉江南水鄉(xiāng)的情歌,《樂府詩集》收錄了六首,這是其中之一。這首吳歌通過對情人之間盟誓的描寫,抒發(fā)了至死不渝的堅貞戀情。

托爾斯泰在他晚年所寫的《藝術論》一書中認為民歌是“最高級的藝術”,理由是民歌具有強烈的藝術感染力,而藝術感染力的大小是“衡量藝術價值的唯一標準?!彼囆g感染力是由哪些條件決定的呢?托爾斯泰提出了三條:一是感情的獨特性,二是感情傳達的明晰性,三是感情的真摯程度。托翁認為“這第三個條件——真摯——是三個條件中最重要的一個。這個條件在民間藝術中經(jīng)常存在著,正因為這樣,民間藝術才會那樣強烈地感動人?!?《藝術論》)用這三個條件來衡量這首民歌,就會發(fā)現(xiàn),它雖然只有短短四句二十個字,其藝術感染力卻是很強的,它的感情是真摯的,又是獨特的,其表達又是明晰的?,F(xiàn)在我們就逐句分析,來看看它真摯而獨特感情的明晰表現(xiàn)吧。

“鍥臂飲清血”說的是古代越人獨特的盟誓習俗及其在當時的存在情況?!痘茨献印R俗訓》云:“胡人彈骨,越人契臂,中國歃血也,所由各異,其于信一也。”北方的胡人用彈骨的方法,南方的越人用契臂的方式,中原漢人用歃血的方法,雖然形式不同,卻都是為了盟誓以表示信義。江南為古越人所居之地,契臂這種獨特的盟誓習俗還在民間流行。 “契”同“鍥”(qie),刻也。鍥臂即以刀刻臂部的皮膚以留下疤痕,用文身來作為盟誓的記錄。(文身本是古越人的一種習俗。)“飲清血”也是盟誓的一種方法。古人盟誓時,雙方吸一口牲畜的血,叫“歃(sha)血”,春秋時代即已有了“歃血之盟”的儀式(見《谷梁傳》莊公廿七年)。古人看到血流盡了,人也就死了,就把血看成是生命的象征,歃血盟誓實際上是以生命來發(fā)誓,表示將來如違背誓言即以命相抵。 “飲清血”也屬于歃血一類的盟誓儀式,原流行在中原的這種習俗,當時已流傳到了江南,與原有的契臂習俗同時并行了。“鍥臂飲清血”這一句是描述用刻臂、飲血的盟誓以表示忠貞不二的戀愛之情。

第二句“牛羊持祭天”,進一步描寫盟誓的場面,說明在盟誓的儀式上,不只是雙方在場說話,而且以牛羊祭祀天神,請老天爺作證,這就更增加了盟誓的份量。祭天是古代最為隆重的盛典,天神是諸神之首。在情誓時有牛羊祭天的禮儀,就使愛情得到天神的承認而成為最神圣、最珍貴的感情了。

第三四兩句道出了盟誓的內(nèi)容:“沒命成灰土,終不罷相憐。”即使是死了,化成了灰,仍然堅持相愛,絕不背棄前盟。 “憐”是古漢語中表示愛情的詞, “相憐”即相愛。整首歌的意思是:我們二人相愛,用刻臂飲血的方法,以牛羊祭天盟誓,即使死了化成灰土,對愛情仍然忠貞不二,永不變心。

南朝民歌多寫相思之情,在描寫情誓的作品中,這首“歡聞變歌”是比較突出的。《讀曲歌》中有一首曰:“憐歡敢喚名,念歡不呼字,連喚歡復歡,兩誓不相棄?!贝烁鑼憫偾橹疅崃逸^多,而對“兩誓不相棄”只是提了一下,和這首歡聞變歌相比,就顯得簡單些了。

這首民歌用質(zhì)樸的語言、獨特的形象,表現(xiàn)了真摯而強烈的感情,其藝術感染力是很強的,給人的印象也是很深的,真可謂力透紙背。這是江南獨特的民歌,就其表達戀情之堅決來看,較之漢樂府情歌《上邪》,更有過之而無不及。 “沒命成灰土,終不罷相憐”,甚至根本沒想到會“乃敢與君絕”。真正是“生生死死情無限,永遠相愛不離分”了。此歌只寫人物內(nèi)心世界,深入而懇切,使我們在想象中看到了一位質(zhì)樸而誠實的江南民女的美好形象。這種心靈美的人物是令人難以忘懷的。

這首民歌通篇未用比興,全為賦體,直抒胸臆,卻較比興手法更能描述現(xiàn)實情況、抒發(fā)強烈而獨特的感情。賦是用白描直陳以抒情狀物的藝術方法,在民歌中用得很多。據(jù)統(tǒng)計,在《詩經(jīng)》的詩章中賦體約占63.7%,超過了比興的總和??追f達說:“言事之道,直陳為正,《詩經(jīng)》多賦,在比興之先?!?《毛詩正義》卷一“詩大序疏”)但賦體難寫,容易浮散直露。而這首“歡聞變歌”卻凝練生動,具體而實在,從中可見江南獨特的風習,明快而強烈的激情。事與情融化為一,語言質(zhì)樸,直截了當,坦率而誠摯,把內(nèi)心濃烈而充沛的戀情明白地披露出來,這種自發(fā)的真情流露是感人肺腑的,它正是詩歌的藝術生命之所在。民俗是生活的具體形式,它有地方性的特點。詩中寫出江南民俗,說明這種賦體藝術對生活的描寫非常精到,絕不浮光掠影,因而令人難忘。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 4:43:41