網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《桑扈》 |
| 釋義 | 《桑扈》 ???? 有鶯其羽。彩色羽毛多俊俏。 君子樂(lè)胥①,祝賀諸位常歡樂(lè), 受天之祜②。上天賜福運(yùn)氣好。 交交桑扈,小小青雀在飛翔, 有鶯其領(lǐng)。頭頸彩羽閃閃亮。 君子樂(lè)胥,祝賀諸位常歡樂(lè), 萬(wàn)邦之屏。各國(guó)靠你當(dāng)屏障。 之屏之翰③,為國(guó)屏障為骨干, 百辟為憲④。諸侯把你當(dāng)?shù)浞丁?p style="text-indent:2em;"> 不戢不難⑤,克制自己守禮節(jié), 受福不那⑥。受福多得難計(jì)算。 咒觥其觩⑦,牛角酒杯彎又彎, 旨酒思柔⑧。美酒香甜性?xún)很洝?p style="text-indent:2em;"> 彼交匪敖⑨,不求僥幸不驕傲, 萬(wàn)福來(lái)求⑩。萬(wàn)福齊聚遂心愿。 (采用程俊英譯詩(shī)) [注釋] ①君子:指參與周王宴會(huì)的諸侯群臣。樂(lè)胥:即樂(lè)兮。胥,猶“兮”,語(yǔ)氣詞。②祜:福氣。③之:是。④百辟:辟,是國(guó)君,指各國(guó)諸侯。憲:法。⑤難:通“儺”,謹(jǐn)慎之意。⑥那(nuo):多。⑦兕?。号=侵频木票?。觩(qiu):牛角彎曲的樣子。⑧旨酒:美酒。思:語(yǔ)氣詞。柔:酒性柔和。⑨匪敖:不傲慢。⑩求:聚。 [賞析] 這是周王大宴諸侯時(shí)的祝酒詩(shī)。《詩(shī)序》中說(shuō):“《桑扈》,刺幽王也,君臣上下,動(dòng)無(wú)禮文焉”??磥?lái)詩(shī)序解釋此詩(shī),算是解對(duì)了的。所說(shuō)的“刺幽王”,是指此詩(shī)產(chǎn)生于周幽王時(shí)代。周幽王,寵褒姒,廢太子,暴虐無(wú)道,驕奢淫逸,經(jīng)常大宴諸侯,“君臣上下,動(dòng)無(wú)禮文”,最后在內(nèi)外交困的情況下,而趨于滅亡?!缎⊙拧肥俏髦苋说淖髌?,本詩(shī)所寫(xiě)的情況,也只有在西周時(shí),政治上表面穩(wěn)定,尚未大壞,才能有這樣的天子饗諸侯之事。若在東周“禮崩樂(lè)壞”的時(shí)期,諸侯兼并,大國(guó)爭(zhēng)霸,像這樣天子請(qǐng)諸侯吃酒的場(chǎng)面斷難出現(xiàn)。朱熹也說(shuō):“此亦天子燕諸侯之詩(shī)。言交交桑扈,則有鶯其羽矣。君子樂(lè)胥,則受天之祜矣。頌禱之辭也?!?《詩(shī)集傳》)此說(shuō)甚是,清楚明白地指出此詩(shī)為“朝會(huì)既畢而宴諸侯”(李光地《詩(shī)所》),因而使得“此詩(shī)詞義昭然,故為天子燕諸侯之詩(shī)無(wú)疑”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)??肌蹲髠鳌烦晒哪辍靶l(wèi)侯饗苦成叔、寧惠子相??喑墒灏粒瑢幾釉唬骸喑杉移渫龊?? 古之為饗食也,以觀威儀,省禍福也。故《詩(shī)》曰:‘兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬(wàn)福來(lái)求?!穹蜃影?,取禍之道也”。此段記載,正為本詩(shī)作一注腳,說(shuō)明了驕奢誤國(guó)的道理。“歷覽前賢國(guó)與家,成由勤儉破由奢”,我們從本詩(shī)的“觥籌交錯(cuò)”之中,窺見(jiàn)其必然趨于覆亡的命運(yùn)。只有“居安思危,戒奢以?xún)€”,才是治國(guó)之根本,這就是從此詩(shī)背后所體會(huì)出的至理,有著積極的社會(huì)意義,于“頌禱中寓箴規(guī)意”(《詩(shī)經(jīng)原始》),對(duì)后世亦敲起了響亮的警鐘 全詩(shī)共四章。 第一章,是寫(xiě)君子之才智足以受福。詩(shī)以“交交桑扈,有鶯其羽”興起,而喻君子富于德才?!敖唤簧l琛痹~,與小雅中的《小宛》句同,可見(jiàn)此種說(shuō)法,在當(dāng)時(shí)頗為流行。朱熹在《詩(shī)集傳》中說(shuō):“交交,飛往來(lái)之貌;桑扈,竊脂?!鼻叭送纳x,誤解為因竊人脯肉脂膏而得名。實(shí)際上竊脂為淺白色,是一種斑鴿類(lèi)的鳥(niǎo)名。陳大章《詩(shī)傳名物集覽》的“桑扈”條說(shuō):“此鳥(niǎo)今謂之蠟嘴。性甚慧可教。色微綠,嘴似蠟,言淺有脂色也?!标愖诱埂对?shī)經(jīng)直解》中亦說(shuō):“桑扈雖食谷物果樹(shù)嫩葉種子,而以肉食昆蟲(chóng)為主,故得視為益鳥(niǎo)焉?!贝朔N益鳥(niǎo)有祥瑞之意,用以興起喻說(shuō)有才智之人,是頗為恰當(dāng)?shù)摹Il栾w翔在空中,有色彩艷麗的羽毛,而君子聚集在宴會(huì)上,也都是富有才智之輩,兩相協(xié)調(diào),互為生色,有著精微傳神之妙。“君子樂(lè)胥,受天之祜”二句收束,正好是以鳥(niǎo)襯人,說(shuō)明達(dá)官貴人們花天酒地,醉生夢(mèng)死,還要舉杯祝福,實(shí)在是恬不知恥。這樣的寄寓,言近旨遠(yuǎn),有令人深省的意趣。 第二章,是寫(xiě)君子之才智足以安邦。詩(shī)筆還是從“交交桑扈”寫(xiě)起,不過(guò)所寫(xiě)的不是鶯“羽”,而是鶯“領(lǐng)”。《詩(shī)毛氏傳疏》:“《文選·潘岳〈射雉賦〉》:‘鶯綺翼而??撾,灼繡領(lǐng)而袞背。’鶯綺翼即鶯羽,灼繡領(lǐng)即鶯領(lǐng)。 此正用詩(shī)義?!笨梢?jiàn)“羽”與“領(lǐng)”,都是指桑扈身上美麗的羽毛。極言羽毛之美,是為襯托君子的才智之高。然后用“君子樂(lè)胥,萬(wàn)邦之屏”收束,是說(shuō)明其能為萬(wàn)邦的屏障,作捍衛(wèi)國(guó)家的干城。即朱熹所說(shuō)的“言其能為小國(guó)之藩衛(wèi),蓋任方伯連帥之職者也”(《詩(shī)集傳》)。這分明是吹捧之詞,是他們?cè)诰葡郎峡谕驴裱?,阿諛?lè)畛?,?shí)際上并無(wú)此本領(lǐng)。若真有如此本領(lǐng),周王朝也不會(huì)迅速趨于覆亡的?!对?shī)毛氏傳疏》:“屏、蔽雙聲?!队裨濉吩疲T侯之于天子,其在邊邑曰某屏之臣。某屏,亦蔽也 ”看來(lái)屏又有專(zhuān)指邊臣之意,是說(shuō)好似用屏風(fēng)遮蔽外來(lái)的風(fēng),其邊臣負(fù)有保衛(wèi)國(guó)家安全的責(zé)任,是堅(jiān)不可摧的屏障。 第三章,是寫(xiě)君子因功高而能受敬。此章承接上文,說(shuō)君子對(duì)外像屏風(fēng),護(hù)衛(wèi)國(guó)家的領(lǐng)土而神圣不可侵犯,而其對(duì)內(nèi)又像擎天柱,支撐著國(guó)家大廈而不會(huì)傾覆。詩(shī)中所說(shuō)的“之屏之翰”,就是指的這個(gè)意思?!捌粒我病?“翰,干也”(朱熹《詩(shī)集傳》),作屏障,為干柱,都是極言重要,說(shuō)明在宴會(huì)上就座的全是國(guó)家的元老重臣,他們能保衛(wèi)國(guó)家安全,堪稱(chēng)為各國(guó)諸侯的楷模。所謂“之屏之翰,百辟為憲”,也是恭維的諛詞,我們只有從反面去領(lǐng)略其意思。清人朱鶴齡在《通義》中說(shuō):“之屏之翰,百辟為憲,即維周之翰,四國(guó)于蕃;文武吉甫,萬(wàn)邦為憲也”總之,是國(guó)家的棟梁之材,國(guó)有干城負(fù)重任,自然是極為重要的,可惜這些“君子”,統(tǒng)是酒囊飯袋,均系無(wú)能之輩。他們的“不戢不難”(無(wú)不謹(jǐn)慎而又規(guī)矩),是應(yīng)該剝?nèi)サ膫窝b,而“受福不那”(盡情地享受福澤),才為真正追求的實(shí)質(zhì)。 第四章,是寫(xiě)君子之不居傲而能成事。前面三章是祝詞,均為泛說(shuō),似與宴會(huì)無(wú)關(guān),此段收攏詩(shī)筆,再寫(xiě)宴會(huì)盛況。宴會(huì)上總少不了“酒”和“杯”,所以詩(shī)從這里寫(xiě)起?!百铞∑溆p,旨酒思柔”,正是寫(xiě)的上述兩樣?xùn)|西。意思是說(shuō),兕觥是那樣的彎曲,甜酒是這樣的柔美。姚際恒說(shuō):“兕性剛好觸,故以其角制為觥飲酒,所以寓鑒戒之意,使人不敢剛而傲也?!?《詩(shī)經(jīng)通論》)看來(lái)寫(xiě)酒杯也暗含有寓意,告戒參與宴會(huì)的人,不要居功自傲。只有這樣,才能成事,否則是一切落空,化為烏有。假如不過(guò)激,不居傲,萬(wàn)福也就匯合而來(lái)。目的是為了享福,詩(shī)人也一針見(jiàn)血地將其挑開(kāi)?!对?shī)經(jīng)》中有“萬(wàn)福攸同”、“萬(wàn)福既同”、“百祿是遒”、“百祿是總”等,都與本篇的“萬(wàn)福來(lái)求”意同。詩(shī)的最后兩句是說(shuō):“交際之間,無(wú)所傲慢,則我無(wú)事于求福,而福反來(lái)求我也?!?朱熹《詩(shī)集傳》)這樣的解說(shuō),固然無(wú)可非議,但事實(shí)總難與之相合,詩(shī)人的曲筆正說(shuō),實(shí)在是不得已而為之。大廈將傾,禍在蛀蟲(chóng),那些只知“受天之祜”、“受福不那”的蛀蟲(chóng)的存在,便是國(guó)家將亡的征兆,我們可以從燈紅酒綠的宴會(huì)上,窺見(jiàn)樹(shù)倒猢猻散的場(chǎng)景。 本詩(shī)貌似頌詞,實(shí)則諷刺,詩(shī)筆從反面正說(shuō),讓人去體會(huì)其幽微奧妙。什么“萬(wàn)邦之屏”、“百辟為憲”,均為反語(yǔ),有著幽默之感。在幽默與熱烈的幕后,隱藏著危機(jī)。那些傲慢、貪婪和愚蠢的君子,只知享受“萬(wàn)福來(lái)求”,根本不考慮國(guó)家安危,最后必將在“旨酒思柔”之中沉淪。面對(duì)社會(huì)的危機(jī),詩(shī)人始終保持一種聲色不變的幽默感,煞有介事地緩緩敘述,直陳其事。沒(méi)有指責(zé)黑暗,但卻心事沉重,使人從反面去觀察問(wèn)題。此外,詩(shī)句前后蟬聯(lián)相接,一氣貫串,形成完整的有機(jī)體。例如說(shuō)了“萬(wàn)邦之屏”,緊接“之屏”二字,進(jìn)一步又說(shuō)“之屏之翰”,把詩(shī)意引向深入一層。這在修辭手法上稱(chēng)為頂針,“君子樂(lè)胥”兩次出現(xiàn),亦有反復(fù)強(qiáng)調(diào),加深印象的效果,語(yǔ)意也是互相關(guān)聯(lián)的,使人感到文氣流暢。詩(shī)中所寫(xiě)的宴會(huì)場(chǎng)面,是宏偉而熱鬧的,但詩(shī)句卻是怨而不怒,在平和沖淡之中顯示情趣盎然。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。