《桃夭》
祝賀婚姻的幸福。
桃之夭夭,(一) 小桃長得真姣好,
灼灼其華。(二) 紅紅的花兒多光耀。
之子于歸,(三) 這姑娘要出嫁了,
宜其室家。(四) 家庭的生活定美好。
桃之夭夭,小桃長得真姣好,
有蕡其實。(五) 紅白的桃兒多肥飽。
之子于歸,這姑娘要出嫁了,
宜其家室。(六) 家庭的生活定美好。
桃之夭夭,小桃長得真姣好,
其葉蓁蓁。(七) 綠綠的葉兒多秀茂。
之子于歸,這姑娘要出嫁了,
宜其家人。家人的生活定美好。
注 釋
(一)朱熹:“夭夭,少好之貌。”
(二)陳奐:“《廣雅》:‘灼灼,明也?!队衿?‘灼灼,華盛貌。’盛與明同義。”
(三)朱熹:“之子,是子也。此指嫁者而言也。婦人謂嫁曰歸?!?br>陳奐:“于讀為於?!墩?,自此之彼之詞。自此之彼謂之於,又謂之往。則於與往同義。”
(四)馬瑞辰:“宜與儀通。《爾雅》:‘儀,善也?!?br>朱熹:“室謂夫婦所居,家謂一門之內?!?br>(五)于省吾《雙劍誃詩經新證》:“蕡、墳、頒與賁古通?!C、賁并應讀作斑?!粍t有賁其實,即有斑其實。桃實將熟,紅白相間,其實斑然?!?br>(六)毛亨:“家室,猶室家也?!?br>陳奐:“渾言之,室亦家也?!?br>(七)毛亨:“蓁蓁,至盛貌。”
陳奐:“《廣雅》:‘蓁蓁,茂也?!?br>
注 音
蕡fen墳 蓁zhen臻