網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 浮云落日情意無(wú)極——說(shuō)李白《送友人》 |
| 釋義 | 浮云落日情意無(wú)極——說(shuō)李白《送友人》浮云落日 情意無(wú)極——說(shuō)李白《送友人》 青山橫北郭,白水繞東城。 此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。 浮云游子意,落日故人情。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。 王勃的《送杜少府之任蜀川》,一上來(lái)就以“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”一聯(lián)分點(diǎn)送行之地與友人將去之地。王維的《送梓州李使君》,未提送別之地,只寫(xiě)李使君要去的梓州景物——“萬(wàn)壑樹(shù)參天,千山響杜鵑,山中一夜雨,樹(shù)杪百重泉”。李白的《送友人入蜀》,則由蜀道寫(xiě)到蜀城、寫(xiě)到在蜀城賣卜的嚴(yán)君平。這些詩(shī)寫(xiě)法各異,但異中也有同,那就是都或多或少地描述了被送者要去的地方。這因?yàn)楸凰驼咭サ牡胤绞敲鞔_的,在題目中也作了明確的反映。被送者要到那個(gè)特定的地方去,并非偶然;因而送行之地可寫(xiě)可不寫(xiě),但被送者要去的地方卻不能不寫(xiě),盡管可以有各種各樣的寫(xiě)法。 李白的這首《送友人》卻與此不同。 王維的“萬(wàn)壑樹(shù)參天,千山響杜鵑”,以寫(xiě)景發(fā)端而不提送別,前人或評(píng)為“斗絕”,或贊以“逆起神韻超邁”。李白的“青山橫北郭,白水繞東城”,同樣以對(duì)偶句先寫(xiě)景,而不提送別;“斗絕”、“逆起神韻超邁”之類的評(píng)贊,也未嘗不可以用。然而前者所寫(xiě)的是被送者要去之地的景,后者所寫(xiě)的是送別之地的景,命意謀篇,各有特色。王維把被送者要去的地方寫(xiě)得那么優(yōu)美,意在鼓勵(lì)他愉快地去,做一番事業(yè);所以用“文翁翻教授,不敢倚先賢”結(jié)束全詩(shī)。李白寫(xiě)送別之地山橫水繞,則表明“此地”尚堪留戀,筆端飽含惜別之情;所以以下六句,全都是惜別之情的自然流露。 送別之地也就是與友人聚合之地。在山橫水繞的地方與友人聚合,即使處境不那么得意,總還是不錯(cuò)的??墒侨缃衲?,出于某種原因,不能不彼此分手了!當(dāng)然,如果友人此去有一個(gè)較好的歸宿,像王維所送的“李使君”那樣在一個(gè)風(fēng)景秀麗的地方去做官,那就不會(huì)有太多的惜別之情,重要的是要鼓勵(lì)他做出成績(jī)。李白送的這位“友人”卻連一個(gè)明確的目的地也沒(méi)有,他之所以要走,并不是已經(jīng)有了什么歸宿,而只是去尋找歸宿。所以在送行之時(shí),就充滿了惜別之情?!按说匾粸閯e”一句,以“此地”指代“青山橫北郭,白水繞東城”,滴水不漏。“一為別”中的“一”這個(gè)副詞也用得很傳神。在古漢語(yǔ)中,“一”與“則”前后呼應(yīng),表示前一種情況一出現(xiàn),后一種情況就緊跟著出現(xiàn)。例如《史記·范睢蔡澤列傳》中的“王一興兵而攻滎陽(yáng),則其國(guó)斷而為三”,就是這樣的。這里用的正是“一……則”的格式,只由于詩(shī)的語(yǔ)言不同于散文的語(yǔ)言,下句里省略了“則”?!按说匾粸閯e”,就“孤蓬萬(wàn)里征”,一剎那就是截然不同的兩種境界。“為別”的“為”字也值得玩味?!盀閯e”略等于“作別”,兼包相互“道別”的雙方,與下面的“孤蓬”形成強(qiáng)烈的對(duì)照。在“為別”之前乃至“為別”之時(shí),兩人尚在一起,即使是“蓬”吧,還不是“孤蓬”,而“一為別”,就成為“孤蓬”了。蓬草被風(fēng)吹散,便飛轉(zhuǎn)無(wú)定,古人常用以比喻飄流無(wú)定的游子?!耙粸閯e”就成“孤蓬”,亦自可傷;而“孤蓬”之“征”遙遙“萬(wàn)里”,究不知落腳何處,就更令人百感茫茫。當(dāng)然,此時(shí)還在“為別”,“友人”并沒(méi)有走;“孤蓬萬(wàn)里征”,只是想像中的情景。然而從“青山橫北郭,白水繞東城”的“此地”“一為別”想到即將出現(xiàn)的“孤蓬萬(wàn)里征”,其惜別之情不是已經(jīng)見(jiàn)于言外了嗎?朱超道《別席中兵》:“扁舟已入浪,孤帆漸逼天”;王維《觀別者》:“車徒望不見(jiàn),時(shí)見(jiàn)起行塵”;李白《送孟浩然之廣陵》:“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”,都寫(xiě)的是目送行人遠(yuǎn)去的實(shí)景?!肮屡钊f(wàn)里征”在“為別”之時(shí)尚出于想像,然而“一為別”即成現(xiàn)實(shí),目送友人遠(yuǎn)去之狀也已經(jīng)躍然紙上,和實(shí)寫(xiě)目送行人遠(yuǎn)去的詩(shī)句相比,似乎更多一些“虛實(shí)相生”、“余味曲包”的妙處。 “浮云游子意,落日故人情”一聯(lián),通過(guò)“浮云”與“落日”表現(xiàn)“為別”之時(shí)雙方的心理活動(dòng),情景交融。“浮云”乃“為別”之時(shí)所見(jiàn)。天空飄浮著白云,這是景。觸景可以生情,而同一景對(duì)于不同的人又可以引起不同的心理活動(dòng)?!坝巫印笨匆?jiàn)“浮云”,究竟有什么心理活動(dòng)呢?作者是寫(xiě)了的,卻寫(xiě)得很含蓄?!案≡啤迸c“游子意”之間,沒(méi)有任何關(guān)聯(lián)詞,使人不明確“游子”看見(jiàn)“浮云”到底產(chǎn)生了什么“意”,不能不認(rèn)真地去想。一想,就會(huì)想出一些東西來(lái)。首先,“浮云”的“浮”與“游子”的“游”有相似之處?!案≡啤睕](méi)有根,隨風(fēng)飄浮,不由自主,也靡有定止。“游子”看見(jiàn)“浮云”,大概是聯(lián)想到了與之相似的命運(yùn)吧!“游子”與“浮云”之間還有一種聯(lián)系,那就是《古詩(shī)》里所說(shuō)的“浮云蔽白日,游子不顧返”。那么,在那“游子意”里,是不是也還包含這樣的內(nèi)容呢?“落日”也是“為別”之時(shí)所見(jiàn)的景,但又兼寫(xiě)時(shí)間。作者在“落日”與“故人情”之間也沒(méi)有用任何關(guān)聯(lián)詞,給讀者留下了吟味的余地。因?yàn)椤耙粸閯e”就“孤蓬萬(wàn)里征”,所以盡量拖長(zhǎng)“為別”的時(shí)間;直拖到紅日西落,再無(wú)法俄延了!這是一層意思。陳后主《樂(lè)府》云“思君如落日,無(wú)有暫還時(shí)”,詩(shī)句也許還可以包含這一層意思??傊?,詩(shī)人沒(méi)有直說(shuō)“游子”有什么“意”、“故人”有什么“情”,只用“浮云”與“落日”觸發(fā)讀者的聯(lián)想,手法很高明。這種把幾個(gè)名詞性的詞組連綴一起,中間不用關(guān)聯(lián)詞而讓讀者自己去尋找彼此之間的內(nèi)在聯(lián)系的造句方式,也很值得注意。晚唐詩(shī)人溫庭筠《商山早行》中的“雞聲茅店月,人跡板橋霜”一聯(lián),頗為后人所稱道,盡管意境各別,但就造句的特點(diǎn)而言,卻與此一脈相承。 以上兩聯(lián)都是寫(xiě)未別之時(shí)的惜別之情。惜別已到“落日”,不得不別,這才以“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”收束全詩(shī)”。“茲”字近接“落日”,指“茲時(shí)”;遙承“首聯(lián)”,指“此地”。在紅日西落的“茲時(shí)”于“青山橫北郭,白水繞東城”的“此地”互相“揮手”,而“揮手”之后緊跟著的就是“孤蓬萬(wàn)里征”,何以為情!《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·燕燕》有云:“瞻望弗及,泣涕如雨?!闭鎸?xiě)離別之情,十分動(dòng)人。李白在前面已經(jīng)寫(xiě)了“游子意”和“故人情”,故不再?gòu)恼鎸?xiě)人,而只從側(cè)面寫(xiě)馬。當(dāng)“揮手自茲去”之時(shí),連兩位友人所騎的馬都因彼此分奔而蕭蕭長(zhǎng)鳴,傾吐離情別緒,那么,作為“萬(wàn)物之靈”的人又怎么樣呢? 從“孤蓬萬(wàn)里征”和“浮云游子意”等句看,那位“友人”行蹤無(wú)定,渺無(wú)歸宿;所以題目只說(shuō)“送友人”,而不說(shuō)送友人到什么地方去。詩(shī)中也只能寫(xiě)送別之地,至于友人要去的地方,那是無(wú)法作具體描寫(xiě)的。 單純從題目“送友人”看,送行者應(yīng)該是“居人”,送走“友人”,他就回到山橫水繞的城郭中去了。但從“此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征”,“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”的語(yǔ)氣看,又仿佛兼指自己,很有點(diǎn)“君向?yàn)t湘我向秦”的味道?!蹲髠鳌は迨四辍罚骸靶喜嬷行胁唬骸邪囫R之聲,齊師其遁?!倍抛ⅲ骸耙苟荩R不相見(jiàn),故鳴。班,別也?!毖浴榜R”之“別”,見(jiàn)得它們本來(lái)是在一起的,彼此的主人自然也在一起。主人“揮手此茲去”,各成孤客,像“孤蓬”那樣“萬(wàn)里征”;馬呢,自然也各成孤馬,馱著各自的主人踏上“萬(wàn)里”征程,而且還不知道何處可以托足!“蕭蕭班馬鳴”一句,說(shuō)它像“邊馬有歸心”那樣借馬寫(xiě)人,當(dāng)然是可以的。然而詩(shī)人很富有同情心,又安知他不是由人的命運(yùn)想到馬的命運(yùn),于是乎移情入馬,代馬抒情呢?當(dāng)然,代馬抒情,歸根到底還是抒人之情。這和“樹(shù)猶如此,人何以堪”的藝術(shù)手法很相似,所不同的是不說(shuō)“人何以堪”,只寫(xiě)人各西東,耳畔猶聞馬鳴,就戛然而止。沈德潛在《唐詩(shī)別裁集》里選了這首詩(shī),評(píng)論說(shuō):“蘇、李贈(zèng)言,多唏噓語(yǔ)而無(wú)蹶蹙聲,知古人之意在不盡矣。太白猶不失斯旨?!薄安槐M”的特點(diǎn),在這一首詩(shī)里的確表現(xiàn)得很突出。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。