網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》 |
| 釋義 | 辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》辛棄疾 滁州送范倅 老來情味減,對(duì)別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水都不管,共西風(fēng)、只管送歸船。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。 【注釋】滁州送范倅(cui):宋孝宗八年(1172),辛棄疾知滁州。 【鑒賞】 此詞作于孝宗乾道九年(1173),詞人時(shí)年三十三歲,在滁州知州任上。古代文人好以詩酒酬別唱和,其中往往寄寓了作者的人生體驗(yàn)或志趣情操。此詞亦然,于送別之中感時(shí)傷懷,表達(dá)了詞人宦海浮沉、難施抱負(fù)的感慨,其愛國之心殷切可見。 上闋感嘆似水年華:我年紀(jì)已老,面對(duì)這離別的酒宴,不免擔(dān)心歲月匆匆,更何況屈指已近中秋,然而月明之夜你我卻不能形影相隨了!無情的流水全然不顧離別的愁緒,只管與西風(fēng)一道催促你上路。好在中秋之夜你便可以吃到家鄉(xiāng)的莼菜和鱸魚,與家人燈前夜話了。雖然當(dāng)時(shí)詞人年紀(jì)尚輕,但報(bào)國之心頗切,自古英雄出少年,古往今來有志之士哪個(gè)不想趁年輕干一番事業(yè)呢。蘇軾“西北望,射天狼”(《江城子·密州出獵》),岳飛“駕長車,踏破賀蘭山缺”(《滿江紅》)時(shí),也都不過才三十多歲,卻已深嘆“鬢微霜”,進(jìn)而疾呼“莫等閑,白了少年頭,空悲切”了。這是由離別引起的感時(shí)傷懷。接下來詞人打住了自己的情緒,轉(zhuǎn)而從對(duì)方的角度著筆,表達(dá)了對(duì)朋友的良好祝愿:希望他與家人團(tuán)聚而享受天倫之樂。 下闋通過詞人的想象寫他希望友人整裝待發(fā),如今正值朝廷用人之際,但愿友人回朝復(fù)命時(shí)能得到朝廷的重用,這樣就可以在承明廬當(dāng)值,修改朝廷的詔書,籌劃邊關(guān)大事,為國效力。這是詞人對(duì)友人的祝愿,何嘗又不是他自己的心愿呢!這也正是詞人心中最大的隱痛:自己從北方來到南國,目的是驅(qū)除金賊,匡復(fù)祖國。然而數(shù)年之間,自己奔走于地方官任,與“壯歲旌旗擁萬夫”的理想久久無緣,故而此處借祝語表達(dá)自己的期待。同時(shí)詞人對(duì)現(xiàn)狀深感惆悵,所以他叮囑友人:當(dāng)長安城的故人問起我的近況,你只說此人依然借酒澆愁,一如既往;極目遠(yuǎn)眺秋夜的落雁,醉酒時(shí)還常常力挽空弓。詞調(diào)何其哀怨凄涼,然而又不乏悲壯!一個(gè)苦于報(bào)國無門的赤子形象躍然紙上。他望見大雁落平沙,由此想到了雁隊(duì)北歸,進(jìn)而想到家鄉(xiāng)淪陷已久,不由得使他熱血沸騰,恨不能立即策馬揚(yáng)鞭,殺向疆場(chǎng)!可是,他只能借著醉意拉滿空弓,以此來發(fā)泄內(nèi)心的積郁。“醉來時(shí)響空弦”、“把吳鉤看了”(《水龍吟·登建康賞心亭》)、“醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營”(《破陣子·醉里挑燈看劍》)、“鏌耶三尺照人寒,試與挑燈仔細(xì)。且掛空齋作琴伴,未須攜去斬樓蘭”(《送劍與傅巖叟》),詞人在這些詩詞中反復(fù)詠嘆渴望前線殺敵、報(bào)效祖國的壯志,情感真摯,令人感奮。 這不是一般消閑遣興的酬唱之作,作者不僅自己以天下為己任,而且還用自己的思想感情來影響他人,熱情洋溢地號(hào)召朋輩“征衫,便好去朝天,玉殿正思賢”,希望大家同心協(xié)力、在戰(zhàn)斗中共同砥礪前進(jìn),筆力雄健,正氣凜然! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。